作者jellyfishtea (牽著妳的手很溫暖)
看板Timberwolves
標題Re: [外電] Wolves' Taylor tired of losing
時間Wed May 2 22:04:21 2007
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言:
: http://www.twincities.com/timberwolves/ci_5797292?nclick_check=1
: Kevin McHale continues to oversee the basketball operation of the
: Timberwolves, but not alone.
麥克海爾將持續監管灰狼的內部運作,但是將不再是他獨自攬權.
: "I am changing the way we operate a little bit," Wolves owner Glen Taylor
: said Tuesday.
"我正在對球隊運作做出些許改變,"灰狼老闆泰勒在周二表示.
: McHale still will have significant input, but so will Taylor, who is
: frustrated watching the NBA playoffs on TV for the third consecutive season.
: Taylor is watching closely to see what other teams do that his team does not.
: "I'm getting other people involved in decision making," Taylor said. "We've
: started the process already; we've had a number of meetings."
麥克海爾依然擁有明顯的影響力,不過相對的對於連續三季在電視上進不了季後賽而感
到挫折的泰勒也有.泰勒他正在密切觀察著其他隊伍可以做到而灰狼卻做不到的事.
"我正在讓其他人介入決議,"泰勒說."我們已經開始著手進行;我們已經開了數次的會議."
: Taylor isn't going outside the organization, but he wants more input from
: others in the front office.
泰勒並不會離開行政組織,但他希望能有更多的人加入行政行列.
: He also said Tuesday that the Wolves would seek to improve by building around
: Kevin Garnett with Randy Foye, Rashad McCants and Craig Smith. Other players
: could be traded.
他也在周二表示說灰狼現在會以KG,Randy Foye,Rashad McCants以及Craig Smith為中心
進行改造.其他的球員將有可能被交易.
: "But it's a little hard right now (during the playoffs) to talk to other
: teams," Taylor said. "We're looking at scenarios and options."
: Taylor won't say how much money the Wolves lost this season, other than "it
: was a bunch."
"不過在現在正值季後賽的時期要跟其他隊伍商談是有點難,"泰勒說."我們正在尋找其他
方案以及選擇."
泰勒並沒有表示灰狼在這一季虧了多少錢,總之就是很多.
: He is tired of losing not only games but money.
: "I'm not used to it and I don't like it," he said.
他以及對於輸錢又輸球感到厭倦了.
"我並不會想要習慣它而且我也不喜歡這種感覺,"他表示.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.186.33
推 wisdom8002:這篇短,也正要開始翻譯 XDD 05/02 22:09
→ kreen:XD 05/03 01:28