看板 Timberwolves 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言: : http://www.startribune.com/wolves/story/1249385.html : Randy Foye feels no pressure. All he sees is opportunity. : Foye, the Timberwolves' No. 1 point guard, was at Target Center early Friday, : working out before the Wolves took a look at another crop of draft : possibilities. Foye總算有機會坐穩先發PG了 : This week's trade of Mike James to Houston gave Foye a new teammate (Juwan : Howard) and a clear mandate. He is the clear-cut leader in the backcourt. : Without the veteran around, Foye is on the point. : But not, he said, on the spot. 有機會並不代表一定穩 : "I felt there was a lot of pressure put on me last year when I was put in : games and I was left in there as a young player," he said. "I was ready for : the challenge and I looked for it. I just have to keep working hard. But, no : pressure at all." Foye說他完全感覺不到壓力的存在 : You get the idea Foye thinks all this should have happened a year ago. : "That's why they drafted me so high," he said. "When I was playing in the : summer league [last year] I was playing really well, but then they signed : Mike. When they first signed him, it kind of hurt, because I knew if they : signed a guy for $24 million he was going to play right away. So I had to : back him up. But I learned a lot from him. I knew if I kept working hard I'd : play." 一年前當Foye聽到MJ被簽下來的時候,他的心涼了一半 : Foye said he is working a lot on his post-up game against smaller guards. : "That's how they want me to play," he said. "They want an attack point guard, : and that's what I am." 灰狼要個會進攻的後衛 : And what of the prospect of more trades being made by the Wolves? : "Let's put it like this: Any changes that occur, everything is meant for a : reason." 每個交易都有它背後的故事 : Bump and grind : Foye offered this opinion of the Wolves' pre-draft workout: "That kid from : Florida State, he's a beast," Foye said. : He was talking about Florida State forward Al Thornton, who took part in a : very intense workout along with Florida's Corey Brewer, Kansas forward Julian : Wright and Georgia Tech forward Thaddeus Young. Foye覺得Thornton是隻猛獸... : Foye isn't the only one impressed with Thornton's physical play. He and : Brewer have been at a number of workouts together. : "This is my fifth workout with the guy," Brewer joked. "And your body takes a : beating every time you go against him. He's a warrior." : Said Thornton: "Well, I'm tired of chasing Corey." Brewer認同Foye的說法 : This group, along with Georgetown's Jeff Green, are among a group of : talented, athletic forwards who have been trying to distinguish themselves. : The pre-draft workouts are designed to test a player's defensive skills and : his ability to play one-on-one and basic fundamentals. 解釋pre-draft workouts的定義 : Etc. : ‧The Wolves will continue their workouts Monday with four more players: : Minnesota State Mankato guard Luke Anderson; Virginia Tech forward Coleman : Collins; Iowa guard Adam Haluska; Australian guard Brad Newley; and Syracuse : forward Demetris Nichols. 還有另外四個球員會在星期一的時候參加work-out : ‧Ironic note of the day: Howard was suspended by the league for a game in : January 2006 when he shoved a basketball into the face of then-Toronto guard : James. Howard曾經因為把球砸在MJ臉上而被禁賽一場 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.209.1.47
wisdom8002:這種翻譯模式是灰狼特產嗎? 06/17 12:33
wisdom8002:補個 XD 06/17 12:34
Foye:我需要更多的上場機會!!!!! 06/17 13:08
ammon:這是Angels板的高速翻譯吧 .. 06/17 18:14
ixion:Angels板大也是這樣翻譯 在MLB群組帶起風潮呢XD 06/17 19:39
newest:Levi的翻譯法還摻了更多搞笑的成分 看個人囉~~ 06/17 21:10
archerdino:我沒有Levi大這麼強啦...只能大約翻個重點出來 06/18 02:54
archerdino:大家將就一點看吧 06/18 02:54