作者wolvesking21 (不離不棄 支持KG)
看板Timberwolves
標題Re: [外電] Brewer displays knack for chemistry
時間Wed Jul 11 14:33:16 2007
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言:
: http://www.twincities.com/timberwolves/ci_6336740
: LAS VEGAS - Corey Brewer probably isn't the type of player who will average
: 25 points a game in the Las Vegas summer league, dazzle fans with his fancy
: drives to the basket and look like a legitimate scorer.
釀酒人可能不是那種能在夏季聯盟一場平均得25分,用他的華麗進攻吸引球迷的目光且
看起來是個天生得分好手的球員
: He's not Randy Foye.
他不是Foye
: But Brewer's skills could make him just as important as Foye, last year's
: most valuable player of the Las Vegas summer league.
但釀酒人的技巧讓他的重要性不比去年夏季聯盟MVP的Foye差
: Brewer's focus on defense and knack for playing team basketball add key
: characteristics to a Timberwolves team that lacked chemistry last season.
他在防守上的專注及對團隊籃球的解讀增加了灰狼隊上一季所缺少的關鍵化學效應
: Brewer showed his versatility during Monday night's summer league opener when
: he guarded several different New Orleans Hornets players, displayed good
: quickness and athleticism and was aggressive offensively.
他在星期一晚上的夏季聯盟開幕戰對上黃蜂眾多球員時充分展現了他的多元性,他的速
度及運動能力佳且攻擊相當有侵略性
: He hit a big three-pointer and two key free throws late in regulation, then
: added a key basket late in overtime as the Wolves pulled out an 85-83 victory
: over the Hornets at the Thomas & Mack Center.
他在正規賽末段投進一個大號三分球及兩個關鍵罰球,且在延長賽進了一個關鍵上籃幫
助灰狼以85比83在Thomas & Mack Center打敗黃蜂
: Brewer isn't known for his offense, but he scored seven of his 16 points late
: in regulation and overtime. His drive to the basket late in overtime all but
: sealed the victory.
他不是以進攻能力出名,但他在正規賽末段及延長賽得到16分中的7分 他在延長賽的一
擊守住了最後的勝利
: When a particular Hornet heated up, Brewer was asked to stop him. He started
: out on Julian Wright, the Hornets' lottery pick.
當一個黃蜂球員熱起來時,釀酒人被要求去挫挫他的銳氣 他對上了Julian Wright,黃蜂
的樂透選秀
: Then Brewer switched to a taller Marcus Vinicius, who started out well but
: cooled off quickly with Brewer draped on him. When Chris Hill made shots from
: long range, Brewer switched over.
然後他轉而防守較高的Marcus Vinicius,一開始打的不錯但在釀酒人施加壓力下隨即
冷下來 當Chris Hill進了一個長射,釀酒人又過來守他
: The team setting is where Brewer shines. Much was made of his pre-draft
workout for the Wolves when he struggled at times to guard Florida State
prospect Al Thornton.
球隊設定讓釀酒人充分發揮 當他在奮力防守佛州大的Al Thornton時他把他在灰狼
選秀前測試時所展現的都發揮出來
: But that was in a two-on-two situation. As coach Randy Wittman noted after
: that workout, the NBA is played five-on-five.
但那是在2對2的情況 教頭阿曼在測試後注意到,NBA是5對5
: "My game fits in a five-on-five situation a lot better than one-on-one,
: two-on-two," Brewer said Monday. "I'm not going to go out and try to break
: you down (offensively). I'm just going to get in the lane, make the easy
: pass. I try to make the team better. If I get better, the team gets better."
: "我的打法比起在1對1或2對2更適合在5對5" 釀酒人在禮拜一說道 "我並不會在進攻時
嘗試過你 我就是在線內做個簡單的傳導 我嘗試讓這個球隊更好 如果我變好,球隊也
會變好"
Kevin McHale, vice president of basketball operations, found that appealing.
: "He's a tremendous team guy right now," said McHale, who arrived Monday in
: Las Vegas to watch the Wolves. "He understands how to play. He's a great
: defender. He makes passes, he makes plays. He doesn't force things. That was
: the beauty of the entire Florida team."
McFail,籃球事務部副總裁,發現了釀酒人的魅力所在
"他現在就是個極優秀的團隊球員" McFail在星期一到拉斯維加斯看灰狼比賽時說道
"他知道如何打球 他是個優異的防守者 他的傳球,他的技巧 他不會很用力 這就是佛大
這支球隊的籃球美學"
: Brewer's reputation as a defensive stopper may seem to overlap Wolves veteran
: Trenton Hassell. Brewer, though, clearly provides a different look.
釀酒人在防守上的名聲似乎要蓋過了隊上的老學長Hassell 但他卻提供了另一種看法
: He runs the floor better than Hassell and has a quicker first step, which
: could make him an upgrade offensively over Hassell. He doesn't shoot the ball
: as well from the perimeter as Hassell and probably isn't as good posting up,
: at least right now.
他的跑動速度及第一步都比Hassell來的快,這使他的防守層級比Hassell更為提升 但
他在邊線的投籃及禁區的攻擊手段還不及Hassell,至少目前是如此
: Still, with better size than Hassell (6-5), Brewer's potential on offense
: gives the Wolves hope he will develop into a standout all-around player.
: Brewer was remarkably aggressive on offense Monday night.
但有著比Hassell大一號的身材,釀酒人在進攻上的潛力仍帶給灰狼希望他能夠成為一個
傑出的全能球員 他在星期一晚上的積極進攻讓人印象深刻
: "I'd like to see Corey come out here and explore his offense, too," McHale
: said. "It's the summer league. This is a chance for you to work on your game
: and improve and do stuff."
"我很期待他在這打出名號並繼續發展的他進攻能力" McFail說 "這是夏季聯盟 這是你
磨練你的比賽及改進自己球技的好機會"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.152.46
→ LinChihChei:攻擊手段不如Hassell!? 那還叫做攻擊嗎 07/11 16:26
推 sonylove:感謝翻譯...小小說一下,佛大跟佛州大不一樣喔... 07/11 16:56
推 newest:....................這評價很糟耶= = 07/11 16:57
→ newest:2F說的沒錯 那邊錯很大 07/11 16:58
※ 編輯: wolvesking21 來自: 122.123.152.46 (07/11 17:32)
→ wolvesking21:改正過來了 謝謝大大的指正 07/11 17:32
推 HCLG:都說是他提供另一種看法了 所以應該是客套話 畢竟是前輩 07/11 18:16
推 hilario:釀酒人真不錯 07/11 18:43