作者EvilisGood (Hustler)
看板Timberwolves
標題Re: [外電] Wolves news
時間Mon Dec 19 21:03:45 2011
※ 引述《sato111 (Zenko)》之銘言:
: http://www.startribune.com/sports/wolves/135835883.html
: "It was a pretty good pass and I got excited and tried to dunk it too hard.
: Rookie mistake, and I know he's looking at those assists
: and saying he could have had one more."
: Willaims:「那一球傳得非常棒,我也很興奮的想奮力去灌進,不過.....我還是
: 像其他新人一樣犯了同樣的失誤,但是我很清楚知道Rubio是有那個自信除了這球外
: 其他的漂亮助攻對他而言只是小菜加醬油一碟罷了。」
這句話的意思是:
「那是一記相當不錯的傳球,
我興奮了起來而灌得太大力,新人常見的毛病。
我知道他在看自己的助攻數據的時候,
會想著自己本來應該還能多加上一筆助攻的。」
: "It's not going to be fun," Love said of the opposition.
: "I wouldn't like to play us."
: Love:「跟對方對戰可不容易,我們必須要有不同的改變才行。」
Love這邊是講,
若要對上Love、Beasley、D. Williams這樣有外線的長人陣容,
「這可一點都不好玩。我自己就不會想遇上我們這樣的陣容。」
Rubio在文中也表示,
贏球時最後將球高高拋出,
是他自西班牙以來就保有的習慣,
類似一種儀式,
也可能會就這麼帶進灰狼隊來。
--
※ 編輯: EvilisGood 來自: 220.136.118.148 (12/19 21:09)
推 sato111:我錯了,謝謝糾正 12/19 21:10
推 wisdom8002:帥、打球有秀味、招牌動作 = 明星球員! 12/19 22:34
推 s19790824:XD 12/20 15:02