→ kensblue:就算這裡是小眾特攝版 但是爬個文找資料應該不難唷XDDD 03/25 10:59
→ witness0828:請問要爬的搜尋關鍵字是...苦手 03/25 11:09
推 macrose:因為用音譯比較帥-_-+ 03/25 11:11
→ macrose:另外Kabuto裡面的每個Zector也都是用片假名,沒在用漢字喔 03/25 11:12
→ Kusari:大概是看中譯版吧? (我沒看所以亂猜XD) 03/25 11:13
推 otld:KIVA是蝙蝠沒錯 但是白白浪費掉吸血鬼這好題材了 03/25 11:21
→ Kusari:說是吸血鬼,可是根本沒在吸血... 03/25 11:25
→ Kusari:說蝙蝠,其實整部戲的蝙蝠型角色一隻手就數得完... 03/25 11:25
→ Kusari:說西洋棋,也只出現四顆棋子而已XDD 劍可是整套花色都湊齊了 03/25 11:27
→ CHIBAPOOH:LOGO上直接用漢字是平成騎士才有的,昭和全是仮面ライダ 03/25 11:58
→ CHIBAPOOH:ー加上片假名或英文,而且02到05年的龍騎、555、剣、響 03/25 12:01
→ CHIBAPOOH:鬼的LOGO也都是漢字...跟數字。不太知道是在說哪邊音譯? 03/25 12:02
→ CHIBAPOOH:如果是說劇中角色的變身名,也只有響鬼的鬼名,跟龍騎裡 03/25 12:05
→ CHIBAPOOH:的龍騎和王蛇是漢字,其他一率全是片假名,音譯意譯都可 03/25 12:06
→ CHIBAPOOH:以吧?只是音譯太長會很難懂。哭羅口大衣滷歐魯菲諾哭XD 03/25 12:08
推 behemoth:其實獨角仙也叫 kabuto,兜只是漢字 03/25 12:14
→ behemoth:真要意譯的話,其實「假面騎士-獨角仙」比較有意譯 XD 03/25 12:15
→ behemoth:還有Kiva有蝙蝠的意思在嗎?查字典只有"牙"的意思... 03/25 12:16
→ behemoth:更正,剛剛查了一下,kabuto要加musi(蟲)才是指獨角仙 03/25 12:18
→ jige:假面騎士decade改叫 假面騎士-十年 怎麼叫怎麼怪XD 03/25 13:01
推 kinnsan:十年之前~ 假面騎士眾~ 還沒有復活~ (請用陳奕迅的聲音唱) 03/25 13:04
推 haipo:我跟著樓上唱了XDDDDDDD 03/25 13:28
→ jothief:要命 我也跟著唱了||| 03/25 13:29
→ rakorei:拳蝗98? 03/25 14:10
推 oodh:「兜」是古代武士的頭盔 最傳統的造型就是像kabuto castoff後 03/25 20:25
→ oodh:的頭那樣 上面有個枒 獨角仙應該是長得像兜才叫兜蟲的 03/25 20:25
→ oodh:(還是兜 故意做得像 獨角仙?) 03/25 20:26
→ oodh:所以翻假面騎士「兜」也沒錯 kiva的確是牙 明石是不滅之kiva 03/25 20:27
→ oodh:然後,給原po 你的問題要問你看的那版的字幕組 ^^ 03/25 20:28
→ oodh:附帶一提蜜蜂叫 the bee 一整個就是英文哦 03/25 20:30
推 shirman:補充樓上 疾蜓是drake 蠍子是saswor 戰楸是gatack 03/25 21:00
→ shirman:拳蝗腿蝗分別是punch/kick hopper 劍蠍是sasword打錯 03/25 21:02
→ shirman:幾乎都是英文 03/25 21:02
推 vancent:蹴蝗 03/25 22:10
推 kaisudo0520:我是猜KIVA是KIBA+VAMPIRE啦...牙+吸血鬼XD 03/27 02:30