
→ LVE:前首相? 10/13 15:49
→ LVE:還是還沒退休? 10/13 15:50
推 DarkKinght:有寫"元"應該是退休了才配吧 10/13 15:51
推 GaoAKCE:已退休 10/13 15:51
→ Lupin:退休很久了,他後面都已經四任首相了 10/13 15:52
→ KerwinKao:那四任都短命,所以也沒退很久XD 10/13 17:13
推 topchris:這個夠大牌@@ 10/13 17:14
推 gurenmaru:=口=(驚) 10/13 17:22
推 TiffanyJang:元首相就是前首相的意思 10/13 18:24
→ TiffanyJang:是說現在這位是第四任才剛上沒多久XD 10/13 18:25
推 FlyOncidium:酷耶XD 10/13 20:35
推 greengreen42:配超人王耶 10/14 00:06
推 ILLwill:八卦版還在那裡鹹蛋來鹹蛋去...欠扁 10/14 08:15
推 biglafu:鹹蛋來鹹蛋去..........習慣了 10/14 08:55
→ Lancedragon:八卦那邊就一堆超潮的潮男 滿地都濕的 不必在意啦XD 10/14 10:29
推 showershine:好棒!! 10/14 12:25
推 joe36777:哇喔喔喔喔O口O(←第一反應) 10/15 19:18
推 tina0609:酷唷~ 這很大牌XD 10/16 00:46
噓 tk1211:譯名關潮不潮屁事啊 只會跟記者一樣用二分法 10/16 07:54
推 Lancedragon:樓上你口氣倒是很囂張嘛 不要錯噓原PO 衝著我來阿!! 10/18 04:14
→ Lancedragon:你自己倒是對號入座的非常快阿?連二分法都不會的人 10/18 04:17
推 dambao:鹹蛋不錯親切阿~多了一份鄉土味:p 10/18 15:42
→ keinchang:什麼都要搞的和原文差個十萬八千里嗎?難怪台灣邊緣化那 10/23 06:11
→ keinchang:麼嚴重.日本多少外國名還用片假名音譯。 10/23 06:12
→ chenba:那台灣是不是要請羈押中的前總統出來配中文發音... 10/25 01:57