看板 Tokusatsu 關於我們 聯絡資訊
: 推 oodh:我有一個問題! 之前在板上好像看過有人說石ノ森中間那一ノ 03/12 07:42 : → oodh:是分隔線,為了標明他不是姓石森 而是 石 森章太郎;那為什麼 03/12 07:43 : → oodh:他的博物館還會取叫 石ノ森 呢? 03/12 07:44 : 推 gillus:真的是要保佑啊~~~我才預劃九月要去的說 03/12 08:28 : 推 kashin:記得是姓石森沒錯啊 03/12 14:32 石ノ森 章太郎(Ishinomori Shoutarou) 本名 小野寺 章太郎(Onodera Shoutarou) 1938年(昭和13年)出生於宮城縣登米郡石森町(IshinomoriChou) 因此後來便以 石森 章太郎(Ishinomori Shoutarou)為筆名 請注意這邊的念法 如果單純只是 石 森 兩個字的話 多數日本人會念 Ishi Mori 但是因為故鄉的念法是 石 森 Ishi no Mori 所以在出道三十週年的1985年 將筆名由 石森 章太郎 改為 石ノ森 章太郎 基本上官方的念法是一樣的 但是由於增加了那個 ノ 所以一般人在念的時候就不會念錯了 至於為什麼明明都是 石森 念法卻會有一點差異... 我也不是很清楚 就麻煩日文專家們來說明了 補個有趣的地方 石ノ森 章太郎 還沒去世的時候 會要求出版社「ノ」這個字的寬度是其他字的1/2~2/3的大小 (不是半型文字與全型文字的那種差異) -- 以上資料來自於wiki -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.229.32.238
icanthelpyou:專業 03/12 16:55
twofish224:像井上也是唸作いのうえ 03/12 18:04
godanddevil:專業 話說這篇要不要改個標題啊 囧! 03/12 19:45
c5170439:ノ不就是の的片假名嗎? 03/12 23:22
nobunagaoda:蠻常見的,像山内也有やまうち跟やまのうち兩種唸法 03/13 03:36
NomoLee:其實還有像"田上"跟"田之上"的念法一樣卻是兩種姓的情形 03/13 08:24
kinnsan:イシモリ就是石森這兩個字的念法 所以一般日本人看到石森 03/13 17:54
kinnsan:大多就是這樣念 而中間多個ノ的可能原本不是石森 而是 03/13 17:54
kinnsan:石野森/石乃森 而野跟乃本來就是ノ的"真名" イシノモリ的 03/13 17:55
kinnsan:意思也就是"石頭的森林" 可能是久而久之中間的乃或野脫落 03/13 17:56
kinnsan:石森町才會變成石森 總之石森念成イシノモリ其實不太自然 03/13 17:57
kinnsan:石森章太郎老師原本希望大家念成有ノ的石森 大家卻都念成 03/13 17:57
kinnsan:イシモリ 所以1985年才會改筆名 提醒大家他是イシノモリ 03/13 17:58
aipado:是喔 我一直以為井上要念 「おのれ!!」 03/25 01:11