推 zeyoshi: 沒被改成韓國就不錯了12/27 18:16
→ gekisen: 要魔改乾脆不要撥了吧 韓國是很多歧視粉嗎 12/27 18:16
推 allen0205: 韓國很常魔改啊,把日本元素全抹掉12/27 18:20
推 sarevork: 韓國對日本的東西和我們30年前一樣阿魔改不少12/27 18:24
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: LSLLtu (140.122.136.101), 12/27/2018 18:24:12
推 Xie0914: 挺好奇韓版台詞會怎麼改的,畢竟Build劇中不少台詞都有12/27 18:31
→ Xie0914: 「日本」兩字,另外虛構島嶼名稱?12/27 18:31
※ 編輯: LSLLtu (140.122.136.101), 12/27/2018 18:35:42
推 wtfconk: 韓國不是很多作品都會抄襲日本?看過明明就是鐵金剛跟小飛 12/27 19:47
→ wtfconk: 俠的山寨版 12/27 19:47
推 bluejark: 是韓國有保護政策外來作品要在地化 12/27 20:52
→ gundamvx2: 不曉得韓版獸電最後怎樣了 12/27 21:54
推 asadoioru: 就短短的播完就沒啦,不過獸電真的是很神奇的作品 12/28 00:07
→ kohichi0701: 359966 12/28 15:35
→ kohichi0701: 這是我看過最扯的抄襲 抱歉忘記縮網址 12/28 15:36
→ asadoioru: 傳說級熱賣+韓國買版權出續作+五年後拿課金出了33.5話. 12/28 16:49
→ asadoioru: .. 12/28 16:49
推 xxxg00w0: 沒被改成韓國就不錯了 韓國狠到連柯南劇場裡的新聞畫面 12/28 17:52
→ xxxg00w0: 和招牌都能變韓文 12/28 17:52
推 Xie0914: 連畫面中的文字都改韓文,某方面來講其實也很用心啊XDDD 12/28 18:02
推 rextem: 我是想不出位什麼要改的政治意函啦..不過照buil的亂七八糟 12/28 20:06
→ rextem: 設定 我覺得這樣架空島國其實比原作設定成日本分三片 12/28 20:06
推 poppy0519: ....... 12/29 13:40