→ Sheng98: 木棉花也只能拿到戰隊 VS 系列, 電視版的反而還是別家的06/23 17:25
推 MazinKaiser: 有日語配音就感恩了,戰隊TV版在MOD只有國語有夠脫力06/23 19:56
→ Sheng98: 基本上 MOD 戰隊 TV 版只收藏但不太看, 真的脫力06/23 20:29
主要是看客戶(電視台)對作品配音有沒有愛了
至少希望作業時間能久一點,不是到錄音室才知道要配什麼那麼急
→ AT1045: 深罪還不錯看的 福田腳本+上堀內監督做短篇表現還是不差06/23 22:21
推 ghjkl5566: 真的不要這麼討厭中配啦,畢竟小朋友只能靠中配入坑,而06/24 00:23
→ ghjkl5566: 且中配不用讀字,看起來真的比日語更能輕鬆專注在畫面06/24 00:23
→ ghjkl5566: 很多,但真的要抱怨戰隊的TV授權好短06/24 00:23
東森買的作品在OTT的播放權好像只有簽兩年左右?
推 dennisdecade: 聖刃外傳大推06/24 17:08
推 nonatazaka: 感恩木棉花把拔 希望有更多外傳06/24 18:24
※ 編輯: jack86326 (36.233.226.235 臺灣), 06/24/2023 19:04:18
→ Sheng98: MOD 戰隊 TV 版剩下全開者還在, 前一作煌輝者忘記啥時下 06/24 19:07
→ Sheng98: 架, 不像木棉花的騎士系列都還可以放很久 06/24 19:08
→ Sheng98: 戰隊類型要看正版又原音的已經很難找了 .... 06/24 19:09
→ Sheng98: (指 TV 版) 06/24 19:09
→ Sheng98: , 還要加上中文字幕 06/24 19:10
→ MazinKaiser: 中配幫小朋友入坑OK,但給雙語讓需要的自己切嘛^^; 06/26 16:19
→ Fantasyhisai: 木棉花,我大哥 06/27 09:38
→ ghjkl5566: MOD不是都有雙語能切嗎?所以我才一直不懂怎麼會有人 06/27 14:14
→ ghjkl5566: 老愛酸中文配音,明明不差也給你有選擇了啊 06/27 14:14
推 Sheng98: MOD 戰隊 TV 版只給中文配音, 沒日語可以切, 想切也切不 06/27 17:49
→ Sheng98: 了 06/27 17:49
→ Sheng98: 有訂閱動畫的自己去看看戰隊 TV 版給不給切日語 06/27 17:49
推 MazinKaiser: 猜樓樓上根本不是MOD用戶才會提這種菜問題XD 06/27 18:30
→ MazinKaiser: 身為MOD十幾年老用戶,如果真能切還會拿出來嘴嗎? 06/27 18:32
→ MazinKaiser: 現實就是TV版沒日文原音可選(攤手) 客服反應也沒用 06/27 18:35
→ Sheng98: 大概上架的業者只買了影像版權, 沒買日語原音版權, 只能 06/27 18:36
→ Sheng98: 自己找配音員把整部戰隊 TV 版配完 (先給有線電視播放, 06/27 18:37
→ Sheng98: 之後再上架 MOD) 06/27 18:37
→ Sheng98: 單給某人看比較快, 只有國語配音要怎麼切日語? 06/27 18:40
→ Sheng98: 語都能切, 同時顧到不同族群的收視戶 06/27 18:41
推 ghjkl5566: 因為騎士常常跳回日文,所以沒注意到戰隊沒日語音,抱歉 06/27 20:04
→ Sheng98: 騎士是預設日語, 要聽國語用語言鍵切換, 戰隊 TV 只有國 06/27 20:05
→ Sheng98: 語, 另外和特攝板無關的, 動畫類型的有的也有雙語, 但有 06/27 20:05
→ Sheng98: 的是預設國語, 要聽日語也是要按語言鍵切換 06/27 20:06
→ Sheng98: 隨選影片的沒辦法用機上盒預設要聽哪個語音, 都是播放下 06/27 20:07
→ Sheng98: 去才會知道, 至於電視頻道的機上盒似乎可以切換語音的時 06/27 20:08
→ Sheng98: 候就固定住那個語音, 可能要跳出電視頻道或機上盒重開機 06/27 20:08
→ Sheng98: 才會跳回預設的語音 06/27 20:09
推 ten0227: 有豪快者! 太好了 06/30 02:23