看板 Touhou 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《singlemaker (我、我不是單身製造者啦)》之銘言: : 昨天的新作 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm9551836 : 眼鏡好棒\CAVED/ : ...還有大家一開始的選項是? [東方手書き]上白沢先生の歴史再現コーナー http://tw.nicovideo.jp/watch/sm9551836 有沒有「掉頭就走」的選項 看她穿那種衣服人家就很想裝做不認識她… -- 如果問人家世上有哪位女性會令妳動心   那人家會回答:「博麗霊夢」 那麼有沒有哪位男性是會讓妳瘋狂追逐一輩子的呢?   那人家的答案只有一個:「飛鳥涼(ASKA)」                          --by ツンデレアリス -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.196.99
Celatic:アリス好快(羞) 02/01 21:37
ShikiEiki:因為只要打招呼就\bonsoir/ 02/01 21:38
SakuyaIzayoi:推 Celatic:アリス好快羞() 02/01 21:38
IbukiSuika:\bonsoir/ 02/01 21:42
melzard:\LIosuop/ 02/01 21:49
ai6z83orz:翻譯真快ww~ 02/01 21:50
melzard:\LIosuop/\LIosuop/\LIosuop/\LIosuop/\LIosuop/\LIosuop/ 02/01 21:50
melzard:/LIosuop\/LIosuop\/LIosuop\/LIosuop\/LIosuop\/LIosuop\ 02/01 21:51
   話說…這個LIosuop是什麼意思來著? apaapa:\ボンソワール/ 02/01 22:18
ken4951:翻譯辛苦了 話說有重要的選項會出現2次這種八卦嗎www 02/01 22:34
ysanderl:原來是義大利蜘蛛人啊 www 02/01 22:42
Yorihime:\ボンソワール/ 02/01 23:02
ParseeM:義大利人是什麼梗._.|| 02/01 23:07
singlemaker:宇宙囧片王裡介紹的義大利版斯派塔人ww 02/01 23:12
SaberTheBest:\ボンソワール/ 02/01 23:33 KogasaKotiya:\ボンソワール/ 02/01 23:37 Mystiarun:\ボンソワール/ 02/02 03:02 YakumoRan:\ボンソワール/ 02/02 10:17 ※ 編輯: TundereAlice 來自: 114.37.202.240 (02/02 10:50)
melzard:把你的螢幕倒過來看就知道了..../LIosuop\ 02/02 12:17
ShikiEiki:樓上脫離常識了 02/02 13:11
ShikiEiki:不過應該是/LIosuoq\才對 02/02 13:12
InfoHound:/ΓIosuoq\才對吧? 02/02 13:59
IbukiPumpkin:義大利蜘蛛人奧義:召喚企鵝\( ̄▽ ̄ )/ 02/02 16:25
binshuanMKII:翻譯辛苦了=w= 02/22 14:41