作者walking (外匯世界 巫龍王之說)
看板Trading
標題Re: [討論] 交易的聖杯是never stop?
時間Sat Oct 1 08:56:20 2011
※ 引述《b8301013 (葉子)》之銘言:
: 最近遇到一個奇怪的事情,總覺得不合理,提出來跟大家討論一下。
: 前一陣子因對對英文興趣,會在facebook上交外國的網友和網友用英打交談。
: 上個月認識了一位在LA的網友,他自稱他在高盛當過交易員,我雖然不怎麼信,
: 不過字裡行間來推斷,他應該是有實際在做交易,而且應該比我強上一大截。
: 前幾天我問他說:what's the holy cup of trading?(抱歉,我英文不太好,但
: 他應該看得懂我要問的問題)。他遲疑了一下,就回我說:
: The secret is never stop
: 我追問他是甚麼意思,他都沒有回答,然後就下線了,把我刪除好友。
: 我一直想不透,never stop是指不要停損嗎?但這不是有違平常高手的教導嗎?
The secret is never stop,
我感覺他的意思,如果用中國武學來解釋應該是:
永遠會有想得武林秘笈的人,
永遠會有推銷武林秘笈的人,
武林秘密的傳說不會停止的.
總有人想賺大錢,
就像武俠小說,總有人想要武功蓋世.,
=> 關於 賺錢秘笈的傳說 是不會停的.
: 大家都說要停損才能活得久?真的有人不用停損賺大錢嗎?
--
Forex Int Andrew Chen
部落格
http://forexchen.wordpress.com 外匯,軟體,我拍的照片..
Plurk
http://www.plurk.com/ForexChen 外匯,隨意閒談,..
Twitter
http://twitter.com/ForexChen English Version
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.69.110.37
※ 編輯: walking 來自: 219.69.110.37 (10/01 09:16)
→ tyc1814:關於人死後會怎麼樣的傳說 也是很多樣的 10/01 10:15
→ walking:這版的人,大概對[生死學]比較沒研究跟興趣. 10/01 12:07
→ walking:會比較想知道的,多半是 投資方面的傳說... 10/01 12:08
推 wolfspring:截至目前為止都沒有人覺得 be動詞+never+stop 怪怪的嗎 10/01 16:41
→ glut:樓上 因為這種事情完全不重要 懂就好了 交易能賺誰管你英文會 10/01 21:28
→ glut:不會說錯 談生意別人重視的是生意誰管你英文 這種東西也要拿 10/01 21:30
→ glut:出來講的人 大部分都沒什麼X用.. 10/01 21:30
推 geniussilly:重點是這句沒錯= = The secret is "never stop" 10/02 01:52
推 James1114:可能是The secret is that the secret never stop 10/02 02:19
→ James1114:此句表示秘密不斷改變 10/02 02:20
→ James1114:可能是The secret is that you never stop 10/02 02:20
→ James1114:暗示要找到秘訣就是永不放棄 10/02 02:21
→ wolfspring:原來沒錯喔 @@ 那是我自己不懂 XDDD 感謝指正~ 10/02 14:31
→ wolfspring:五樓 可是這篇原po不是在談生意 也不是在交易 是在 10/02 14:32
→ wolfspring:用英文請教聖杯 XD 10/02 14:33