推 baskball399:再推章魚哥! 03/28 10:35
推 nomean0411:學長好用心...XD推! 03/29 20:43
推 mimipig:推 >w< 03/29 20:47
→ arsenate:套一句聰哥說的話:希望能達到拋磚引玉的效果 03/29 23:39
推 cynthiachen:推!聰明又好用! 不過最後一段的sensation 不是分泌哦 03/30 07:47
推 confused7749:本來不想推文 不過有點掛心 對付這種考題 首先要調查 03/30 10:40
→ confused7749:考試時間 假設是80分鐘 選擇題50題 題目不至於太長 03/30 10:41
→ confused7749:應該在30分鐘內寫完選擇題 剩下時間對付翻譯題 基本 03/30 10:42
→ confused7749:上分數差距應該是在翻譯題會被拉開 一般英文翻譯要求 03/30 10:43
→ confused7749:正確 通順 達意 以這題為例讀懂大概花了一分鐘半 03/30 10:44
→ confused7749:剩下的時間就用來把在腦中已經想好的中文寫出來 03/30 10:44
→ confused7749:在神經元的資訊傳遞中分泌分子扮演了重要的角色 03/30 10:45
→ confused7749:神經元與其他神經元.肌肉細胞中的標地細胞以被稱為 03/30 10:47
→ confused7749:突觸的特化接合處進行溝通 在突觸中被稱為神經傳導 03/30 10:48
→ confused7749:物質的分泌分子會擴散一小段距離以結合至目標細胞上 03/30 10:49
→ confused7749:的受器 神經傳導物質在感知.記憶.認知.運動方面扮演 03/30 10:50
→ confused7749:關鍵的角色 既然要考試搶那麼少的名額 就應該 03/30 10:51
→ confused7749:要求自己做到接近完全正確的水準 翻譯題考你生物知識 03/30 10:51
→ confused7749:也考你英文.表達能力 平常閱讀原文書能正確理解內容 03/30 10:52
→ confused7749:的話 翻譯題應該是比簡答題還要好對付 03/30 10:52
→ confused7749:以上內容參考聽聽就好 03/30 10:55
推 nomean0411:我問了去年上榜同學沒一個人寫完翻譯的...最多才寫6題 03/30 18:28
→ nomean0411:我只寫了4題半...選擇題還是要掌握啦 03/30 18:28
→ arsenate:我眼花看錯了 看成secretion >_< 最近工作太累... 03/30 20:28
→ confused7749:我說的只是理想狀態呀 自我要求跟實際表現總是有落差 03/30 22:18
→ confused7749:總不能一開始就目標定很低吧 那也不是好的讀書態度 03/30 22:19
推 baskball399:章魚哥要點眼藥水了! 03/31 21:41
→ arsenate:要做雷射手術了 @@ 03/31 23:09
推 veryblack:XD confused大的推論沒有錯 選擇30分鐘就寫完 04/04 23:27
→ veryblack:正確的說應該只花了25分鐘 04/04 23:27
→ veryblack:可是翻譯題還是寫不完 04/04 23:28
→ veryblack:我是幾乎同步翻譯 看完一句話就馬上寫 04/04 23:29