看板 TransBioChem 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《janet0305 (星霜)》之銘言: : 目前想拼第一志願是北醫藥學 : 夢幻科系當然是112藥學了 : 由於私醫聯招和112轉學考用的語言不同 : 想問有沒有人有這方面的經驗 : 如果念原文書會看得懂中文考卷嗎?? : 主要是生物 : 雖然現在是生科院大一 : 期中考卷也都是全英文的 : 可能是因為念普生丙所以私醫聯招的題目現在都還看不懂嗚嗚嗚 以台灣學生的讀書方式來說,唸原文書還是會看得懂中文考卷的, 因為你在腦袋思考的還是中文模式, 除非你看到每一個名詞都真的在腦袋裡頭只用英文去思考, 而且完全不接觸中文的名詞對照... 但這也很難,因為高中生物已經有太多的中文名詞了, 所以我想只有在美國長大的ABC比較有這困擾 你看不懂的原因是出在高中生物沒學好嗎? (我印象中80%的名詞都是我高中看過的呀...) 比較提醒你注意的是 唸中文書的速度通常會比讀原文書快, 熟讀原文書的時間較久,若只熟讀5個章節, 最後的分數是比快速讀中文書差的喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.69.108.208 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TransBioChem/M.1420732953.A.C62.html
janet0305: 謝謝你~~額也不是看不懂 正確來講是很多不會 還沒學 01/09 09:36
janet0305: 到TAT 01/09 09:36
sparkle0829: 看到A大還會回文 令人感動 轉考的日子離我們都好遠了 01/12 19:11
arsenate: 轉學考真的是很遙遠的事... 學弟畢業了嗎? 01/13 22:15