看板 TransPSY 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chaos0807 (小蕃茄)》之銘言: : Actor-Observer Effect: : The tendency to attribute one's own behavior : to situational factors but others’ behavior to dispositional factors. : 請問這個是誰提出的呢@@? : 演員觀察員作用: : 傾向歸因於自己行為情勢因素但其他人的行為dispositional析因。 : 這樣翻感覺好像有點字面上而已 : 另外>>dispositional : 這個字也查無解釋耶>_< 我自己會這樣翻 演員-觀察者效應 傾向把自己本身的行為歸因於環境因素,把其他人的行為歸因於他人性格/性情之因素. *disposition N. 性格.性情 應該不用再進一步解釋了吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.63.21
minwon4516:忘了說 dispositional只是disposition的形容詞而已 07/20 18:31
minwon4516:我忘了是誰提出的了@@ 請知道的人補一下吧:P 07/20 18:37
chaos0807:好的^^ 很感謝妳囉 ~ 07/20 18:51