作者TX55 (金屬齒輪)
看板Transformers
標題[資料] Autobots 名稱對照
時間Mon Jun 18 19:54:28 2007
嗯,G1卡通的角色因為過去一、二十年「資訊不發達」的關係,所以很多名稱都有不
同的譯名,同好間的聊天有時甚至會不知道對方提到的角色是哪一個。為了討論的方便,
想說作一個主要角色常用譯名對照表,希望大家一起來幫忙補充喔。 ^^
Autobots 奧特巴;汽車人;博派
Optimus Prime 至尊;鐵牛;柯博文
Grimlock 鋼鎖;死鎖
Prowl 徘徊
Jazz 爵士
Bumblebee 大黃蜂
Elita One 精英一號
Ironhide 藏鐵;鐵皮
Ratchet 制輪機;輪軸機
Sideswipe 側掃
Mirage 海市蜃樓;幻象
Hound 獵犬
Wheeljack 輪傑;智多星
Hot Rod 羅德;火棒;羅迪文
Kup
Blaster 爆破者
Perceptor 感應者
- - - - - - - - - -
Arcee
Bluestreak
Blurr
Grapple
Hauler
Hoist 舉升機
Inferno 地獄
Red Alert 紅色警戒
Skids
Smokescreen 煙幕
Sunstreaker
Tracks 軌道跡
Trailbreaker 開路先鋒
- - - - - - - - - -
Beachcomber 巨浪
Brawn 臂力
Cliffjumper 跳崖
Cosmos 小宇宙
Gears 齒輪
Huffer 哈佛
Powerglide 動力滑翔
Seaspray 浪花
Warpath 戰道
Wheelie 威利
Windcharger 充風
- - - - - - - - - -
Skyfire 天火
Omega Supreme 奧米加
Metroplex
- - - - - - - - - -
Dinobots 恐龍巴特
Slag 熔渣
Sludge 泥濘;沼澤
Snarl 咆哮
Swoop
- - - - - - - - - -
Aerialbots 航空巴特
Silverbolt 銀螺絲;銀閃電
Air Raid 空襲
Fireflight
Slingshot 彈弓
Skydive
Superion 速伯利昂
- - - - - - - - - -
Protectobots 保衛巴特
Hotspot 危險地帶
Blades 刀鋒
First Aid 急救
Groove
Streetwise
Defensor 防衛者
- - - - - - - - - -
Technobots
Scattershot 散彈
Afterburner
Lightspeed 光速
Nosecone 頭錐
Strafe 砲轟
Computron 電腦金剛
- - - - - - - - - -
Springer
Broadside 舷側
Sandstorm 沙暴
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.38.164
※ 編輯: TX55 來自: 61.229.38.164 (06/18 20:05)
※ 編輯: TX55 來自: 61.229.38.164 (06/18 20:14)
推 Hopemaydie:我想補充 「擎天柱」...XDD (=Optimus Prime) 06/18 20:23
→ Hopemaydie:Prowl好像是警車 06/18 20:24
※ 編輯: TX55 來自: 61.229.38.164 (06/18 20:46)
※ 編輯: TX55 來自: 61.229.38.164 (06/18 20:47)
推 singfred:獵犬 好像也有探長 樓上說的沒錯警長還是警車 06/18 21:00
推 rort:早期中視版的大黃蜂是叫"金龜車" 06/19 17:18
推 batistas623:Ultra Magnus「通天曉」....XDDDD 07/22 17:43