看板 Transformers 關於我們 聯絡資訊
話說回來, 記得正式臺灣名稱是「疾風」是不是?@@ 因為感覺現在常常看到「疾風」與「疾瘋」兩種版本, 如果是後者的話, 那我電訊一號上的資料要怎麼修正...... XDrz -- 「一朝為海兵,終身陸戰隊」 ● ● ● <布> <麥> <Gb> Jim Brass _/\_ _/\_ _/\_ Leroy Jethro Gibbs Mac Taylor 「Semper Fi!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.233.16
e12401421:官網上是寫疾瘋 @@ 04/10 19:05
batistas623:是後者,話說用奇摩字典查Frenzy查出來是 04/10 19:25
batistas623:1.(暫時的)瘋狂;狂怒;狂熱 2.極度的激動 04/10 19:26
batistas623:3.使發狂;使狂怒 04/10 19:27
batistas623:所以我想Frenzy=疾瘋? 04/10 19:27
nokiatftz:感覺疾配瘋蠻怪的,疾配風比較順的感覺XD 04/10 19:30
batistas623:翻成神經線斷掉如何?[沒有誤但被巴] 04/10 19:31
TX55:原來真的是後者Orz,那..."Illness and Insane"如何XD 04/10 20:12
batistas623:跟我一樣誤很大...XD[巴] 04/10 20:17
dkae :希望對您有幫助 http://www.94istudy.com 06/25 19:53