→ Saiga :這款是重塗的 laserbeak 08/31 03:50
推 e12401421 :429啊..這價格真可怕 08/31 13:48
→ opopwys :我覺得塗得不錯 08/31 13:59
推 loreus :一樓你應該說是重塗的Skystalker吧? 08/31 23:21
→ akaolu :重塗後變雷射鳥的意思 08/31 23:29
→ Saiga :重塗變激光鳥不是 ? 08/31 23:41
→ loreus :你的文法... 我幫你重整一下: 08/31 23:46
→ loreus :這款laserbeak 是重塗的Skystalker 08/31 23:47
推 ckshchen :你們搞得我好亂啊~~~~~~~~~~ 08/31 23:57
→ Saiga :所以你想表達什麼 ? 09/01 00:17
→ loreus :就你講錯了阿,一般都講重塗的(舊模名稱) 09/01 00:21
→ loreus :就像人家會講重塗的大黃蜂暗黑版 不會講重塗的暗黑蜂 09/01 00:25
→ Saiga :喔 09/01 00:26
→ loreus :或是說重塗的鐵皮,重塗的雅希...你自己舉一反三吧 09/01 00:26
推 jimfong :六翼大有空格 看懂就好 09/01 16:07
推 otto2 :Saiga一勝 09/01 17:31
推 melanosis :哈推文很有笑點XD 09/01 19:59
推 ckshchen :他幫忙說明而已啦 不過語氣要改一下 09/01 23:30
推 leubaga :哈哈 09/02 08:19
推 loreus :打從一開始Saiga就在講廢話不是嗎?人家都講是新版的 09/02 10:04
→ loreus :你還又畫蛇添足說是重塗,這不是多此一舉 09/02 10:05
→ loreus :打個字也不注意語意,新手來看到會怎麼想? 09/02 10:08
→ loreus :你打"這款laserbeak是重塗的" 不就好了! 凹什麼鬼阿 09/02 10:09
→ loreus :不過也要說聲抱歉語氣有點衝,下次修正 09/02 10:16
→ loreus :附帶一提,以後po文者能夠多花幾秒附個圖是最好的 09/02 10:18
→ Saiga :喔,所以咧 ? 09/02 11:20
推 otto2 :樓上好強 我好怕喔 09/02 11:35
→ otto2 :原文是有提到它改成LASERBEAK嗎? 09/02 11:36
→ otto2 :更正 我要講的是LOREUS 09/02 11:37
→ otto2 :我真的不知道loreus你口氣在差什麼 人家礙到你? 09/02 11:37
→ otto2 :你是在凹什麼鬼阿 09/02 11:38
推 smallwang187:看得懂就好...某人才在凹吧= =凹到很難看 09/02 12:16
推 dormeur :糾正語氣差 道歉更是輕描淡寫 這哪招啊??? 09/02 13:51
推 leubaga :哈哈哈 09/02 21:26
推 melanosis :為小事起口角很不值得哩 大家讓新手看看清新專業的TF 09/02 23:52
→ melanosis :版囉 啾咪~ 09/02 23:52
→ Jtke :看不懂 09/05 12:35
→ nauseeux :雞排攤收了嗎? 09/06 20:58