看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
中國廣州官方口號:让我们的广州充满爱 官方英譯:let's make love everywhere in our Guangzhou 評語:XD -- 'Cause it's a bittersweet symphony, this life Trying to make ends meet, You're a slave to money then you die -Bittersweet Symphony, The Verve -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 70.166.3.190
lifegetter:廣州:推倒天堂 01/07 07:49
lifegetter:let guangzhou be filled with love 01/07 07:50
johanna:春城無處不飛花.... 01/07 09:23
jsb: 這個翻譯聽來不無道理. . . (誤) 01/07 10:10
enigma979:或許他沒有誤譯,只是給本國人跟歪國人的標語不同 XD 01/07 11:14
deatherpot:老外:歐~廣州真的是人間仙境(脫衣服的意思 (大誤 01/08 01:07
MariaChen:對岸討論串中摻了這個:http://ppt.cc/1i;N 01/08 05:55
ch890333:常看到"怎麼老是你"之類的故意誤譯 翻譯的笑話一籮筐啊 01/11 02:10