→ spacedunce5:照此看來the ring of the lord是刻有魔王畫像的戒指 06/17 00:26
推 fw190a:被你一講, 發現,索倫大概真的是被戒指控制的魔王吧。 06/17 00:31
※ 編輯: spacedunce5 來自: 122.124.102.35 (06/17 00:41)
→ usread:來一個混淆的:for the love of ABC 06/17 01:00
推 luciferii:For the love of the lord, he is fond of the rings of 06/17 01:15
→ luciferii:the lord... 06/17 01:16
推 usread:what a giant of a lord who's of a very different nature 06/17 01:25
→ spacedunce5:除了giant of a man之外都可用「倒裝的」解釋 06/17 01:45
→ spacedunce5:giant of a man可謂巨人等級的人 06/17 01:46
推 luciferii:the two of us , the city of Gotham, a man of 30 06/17 01:52
→ luciferii:of 英語教室 ....XD 06/17 01:52
推 luciferii:fond of, for the love of, of a xxx 都不是倒裝吧 06/17 01:56
推 l10nel:用倒裝的「的」來思考 of 的眾多意思未免太小看它了 XD 06/17 02:50
推 luciferii:話說回來,臺灣有辭典是把 LotR翻成 行會首領 06/17 03:00
→ luciferii:然後一堆電子辭典和百科全書就一股腦照抄了... 06/17 03:02
推 redemption:專業推! 06/17 12:04