看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
自回,和朋友討論後改了一個押韻比較一致的版本 ※ 引述《musicalover (musicalover)》之銘言: Drenched 無法自拔 When minutes become hours 分針畫圓 時針繞圈 When days become years 日積月累 轉眼數年 And I don’t know where you are 在哪裡? 我找不到你 Color seems so dull without you 世界失去了顏色 因為少了你 *Have we lost our minds? 我們是否因愛情瘋狂? What have we done? 擁有哪些過往? But it all doesn’t seem to matter anymore 現在看來都已不再重要 When you kissed me on that street, 那條街上,熱情在互吻中交流 I kissed you back You held me in your arms, I held you in mine 彼此緊緊相擁 You picked me up to lay me down 你帶著我走卻又拋下了我 When I look into your eyes 以為你眼眸中的溫柔 I can hear you cry for a little bit more of you and I 是企求我們有以後 I’m drenched in your love 無法自拔 我已沉溺在你的愛中 I’m no longer able to hold it back* Is it too late to ask for love? 渴望愛情是否太晚? Is it wrong to feel right? 感覺對了其實誤判? When the world is winding down 當世界逐步邁向盡頭 Thoughts of you linger around 徘徊不散 是想你的念頭 出處:http://www.youtube.com/watch?v=CUMunjwsO2U
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.227.134