批踢踢實業坊
›
看板
Translation
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
tarro38 (tarro38)
看板
Translation
標題
[討論] 請教一句法條翻譯
時間
Wed May 30 08:13:38 2012
如提 原文如下 Develop continuity of operations/continuity of government (COOP/COG) plans. 原本考慮翻成 發展政府永續之運作或連續計畫。 但好像也不太對 希望請教版上的各位意見 謝謝。 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.56.7
推
spacedunce5
:這是以防總統被暗殺之類的那種 continuity
05/31 22:48