批踢踢實業坊
›
看板
Translation
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
davidwu0123 (戰乙女)
看板
Translation
標題
[英中] digipak
時間
Tue Jun 26 20:42:55 2012
請問各位digipak這個字有沒有正式的翻法? 我google很久,只知道這是指CD的包裝形式。 那,翻成包裝盒會不恰當嗎? 還有那種只有三面的digipak, 翻成環保式包裝盒會不會太突兀? 謝謝指教。 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.148.194
※ 編輯: davidwu0123 來自: 61.216.148.194 (06/26 20:51)