看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
由於工作需要, 想了解一下...拉絲 用在描述起司的效果, 需用哪一個英文字去形容比較好呢? 先感謝大家了:) 於今天有向一位外國朋友詢問,他是說用stretchy 不過想問看看是否有更專業的用語。 -- Time Waits For No One -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.61.127.197
spacedunce5:已逕自更改標題分類 10/29 23:13
spacedunce5:umm . . . stringy-factor? XD 10/29 23:13
tengharold:stringiness? 10/30 01:45
感謝幫我改標題分類:) ※ 編輯: Jasmine228 來自: 122.118.76.212 (10/30 07:21)