作者chingfen (wisdom & wealth)
看板Translation
標題Re: [英中] 動物疫病防治
時間Fri May 10 01:06:20 2013
(純練習,未必正確,待修正)
Infectious animal diseases, especially transboundary animal diseases that are
transmissible from one country to another, are a major constraint for the
development of the livestock sector and "provide indirect economic effect on
trade in animals and animal products."
[借原PO句子修改]
動物傳染性疾病是畜牧產業發展的最主要限制,並且會"間接影響動物及動物產品的
貿易經濟",尤其是可以從一個國家傳播到另一個國家的跨國界動物傳染病。
A *In order to control those transboundary animal diseases,
B various measures are required
C including the system of transparent and timing disease notification,
effective regulatory measurements, and
the strengthening of veterinary services
D for capacity building in diagnosis and surveillance systems and
securing resources.*
為了能夠整合診斷和監視系統,以及獲得資源來控制跨國界的動物傳染病,
D A
需要使用各種方法,包括...
B C
E In principle, “zoning” is one of the most important processes
to establish part of a country to progressively control
animal diseases and consequent eradication, and
F the recognized animal disease free zone is useful for smooth
international trade in animals and animal products,
G *with a view to defining geographical areas of
different animal health status within its territory.
分區是最重要的步驟之一,建立國家的某個區域以便積極...,
E
而確認沒有動物疾病的...;上述步驟的目的,主要是...
F G
The type of “free zone” is a zone where the absence of the disease under
consideration has been demonstrated by the requirements prescribed in the
international standards (World Organisation for Animal Health; OIE). A free
zone is usually recognized as a lesser danger for an importing country.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.246.58
※ 編輯: chingfen 來自: 116.59.246.58 (05/10 01:27)
推 malgan:太感謝了!好詳盡的解說,真的讓我獲益良多!也謝謝其他熱 05/10 15:52
→ malgan:新的板大!(我不小心把自己波的原文刪掉了 XD) 05/10 15:53
→ chingfen:可以請板主幫你撈回文章。(如果需要的話) 05/10 16:28
→ malgan:還好我有存WORD檔~如果有板大想看我原本的翻譯再勞煩板主吧 05/10 18:03
改錯字。
※ 編輯: chingfen 來自: 42.73.253.84 (05/10 18:58)