看板 Translation 關於我們 聯絡資訊
如圖 http://imgur.com/Ii1qkaZ 利益謀殺應該是 Interests murder 或 murder for profit? 大小寫的部份怎麼使用?謝謝 -- 因為,我們是炮友啊! ttp://bit.ly/11QoHxT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.79.216.73
zooxalju:可能先定義一下中文的涵義比較好@@ (我不是很懂利益謀殺 05/16 21:45
zooxalju:到底是什麼意思) 05/16 21:45
liar5566:為了利益而進行謀殺 05/17 00:04
krystal97:Murder out of Interests 05/17 00:13