→ a2975667:My impression of Germans are that they are very well 12/18 01:24
→ a2975667:organized 12/18 01:24
→ a2975667:2. I would like to know about what characteristics do 12/18 01:25
→ a2975667:you think Taiwanese own. Thank you. 12/18 01:25
→ applejoe:謝回答~3q! 12/18 17:50
→ applejoe:我知道該怎麼說了 12/18 18:00
→ applejoe:祝你英文越來越強,謝 12/18 18:01
推 spacedunce5:2. I would like to ask what characteristics you 12/18 20:50
→ spacedunce5:think Taiwanese people have. 12/18 20:50
推 pentimento:如果你想說的「印象」是好的,應該改用動詞 impress 12/19 10:41
→ pentimento:要不然就把主詞換成「德國人」。 12/19 10:41
→ pentimento:I have an impression 或 my impression 的用法 12/19 10:41
→ pentimento:一般是指「不清晰或不確定的想法、感覺」。 12/19 10:42
→ pentimento:跟原po所想表達的意思看起來有出入。 12/19 10:43
→ pentimento:@a29大:你的第一句主動詞不一致。 12/19 10:45
→ pentimento:第二句裡,你把間接問句寫成了直接問句。 12/19 10:46
→ applejoe:恩,感謝你們回答獲益不少祝你們英文學更順! 12/20 17:29
→ makeitsimple:請問可以用my impression for 嗎? 12/20 20:10
推 pentimento:my impression 後介系詞一般用 about。 12/21 09:42
→ pentimento:但是這樣用所表達的意思,應該還是與原意想說的有出入 12/21 09:43
→ makeitsimple:謝謝! 12/21 16:19
推 spacedunce5:impression of 喔 12/25 23:38