看板 Tsukasa 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《morning520 (小兔)》之銘言: : 原來日本的設定真的是跟台灣有關@@ : 我一直以為應該是因為在台灣才翻譯成台灣 : 原來真的是台灣... : 有點感動耶@@因為日本那邊好像都跟韓國 中國感情比較好 : 難道是因為CH在台灣賣得很好@@.... 原作中,正道會就是台灣的黑道, 本部還在一座很像是101的建築…0rz…(不知道這該喜還是該憂?) 而且正道會在日本的影響力還不小… 頭頭還姓李… 而且我一直就想知道香螢的名字怎麼唸, 因為之前就看到網路上某一版的漫畫在說, 香(獠的老婆)跟香螢的名字翻成中文都一樣, 加上兩個人跟一個人一樣,所以很難用文字去分 現在叫的是誰,那時我就很好奇香螢的名字用日文到底怎麼唸? 結果根本就是用五十音拼出來的中文, 信宏也一樣… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.103.74
seraph911:請問信宏的日文哪個人一樣啊? 01/25 18:52
fristblood:我同學也叫劉信宏=..=還完全一模一樣 01/25 19:07
seraph911:請問信宏的日文跟裡面哪個人一樣啊? 01/25 21:19
babylone:我也有同學叫劉信宏,還同音同字==.==||| 01/26 01:44
HSNUism:給1樓 是指" 信宏的日文也一樣是用50音去拼罷了" 01/26 03:07
HSNUism:不過名字的翻譯本來就是音重於義 01/26 03:08
Tigresa:..... (找叫信宏的人有幾位) 01/27 11:05