看板 TuTsau 關於我們 聯絡資訊
沒營養又噁心的新聞就不PO全文了 有興趣的自己看 http://www.libertytimes.com.tw/2008/new/oct/23/today-show1.htm 我要吐的只有新聞標題提到的稚齡桑那段..... 炎程序在日本7場演唱會中,每一場都會提到最想感謝的人,但在講完一長串台詞後,他 竟未照原先安排劇本,提到「生命中最重要的人」時,他說:「今天有我很重要的人來到 現場,謝謝媽媽!…謝謝稚齡桑!」語末一句,據知,當場令在場粉絲傻眼,有人以為聽 錯了,甚至有人聽不懂他在講什麼。 炎先生進軍日本演藝圈也好幾年了 我相信他一定也很努力學了不少日文 所以我不知道他怎麼會犯這麼基本的錯誤 還記得上日文課的時候 老師最常提醒也最常糾正的就是: "桑"的前面千萬不能放名 只能放姓! 也難怪當場的日本粉絲傻眼&聽不懂他在說啥 他們心理一定在想: 這位姓稚齡的人是誰啊? = = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.252.163.196 ※ 編輯: modjo 來自: 122.252.163.196 (10/23 12:28)
delavino:真糟糕,標題我看成了... 61.228.36.188 10/23 12:32
lichopin:人家都要嫁了還要拿來消費 59.120.1.136 10/23 12:37
youshow:桑前面不能放名喔?怎麼感覺日本很多綜藝122.125.198.148 10/23 13:14
youshow:節目都會名+桑阿?122.125.198.148 10/23 13:14
mosakia:樓上說的我也有印象耶 218.166.77.83 10/23 14:05
harinezumi:什麼時候日文有這個規定了阿= = 118.167.45.82 10/23 14:08
OGCeveryhour:好姐妹感謝好姐妹 很正常吧125.232.130.134 10/23 14:18
ReiMiya:さん前面可以加名吧,我日本朋友要我這樣稱 118.168.21.66 10/23 15:59
ReiMiya:呼她,當初我問過她怎麼稱呼,她自己這樣說 118.168.21.66 10/23 16:00
ReiMiya:可能是因為她年紀比我大,就不稱她XXちゃん 118.168.21.66 10/23 16:01
ji3dl4:OGC大 是好姐妹啊 會打砲的好姐妹 XDD 123.204.81.40 10/23 19:28
CombatSniper:難怪今年Climax Series 季賽第二的125.224.222.181 10/23 19:48
CombatSniper:相繼在大阪被淘汰 分別是阪神跟歐力125.224.222.181 10/23 19:48
bsuchmay:你拿新聞研究有沒有太笨 根本沒這回事 119.14.109.234 10/24 01:40
lovewubai:原PO啊 名字可以加桑喔.. 61.230.23.181 10/24 02:01
cindylin812:名字可以加桑 是日本人都不認識至零吧 218.166.97.48 10/24 02:20
kasoudeath:可以加桑啊 只是稚齡是女生 用桑不妥 124.10.228.109 10/24 04:14
kasoudeath:一般公開場合稱女好像比較常用別的叫法 124.10.228.109 10/24 04:17
spooky221:是因為稚齡姐姐在日名氣不高吧…… 59.126.56.253 10/24 15:37
tgchoua:智零桑是記者發夢聽到的吧 怕她嫁不出去喔 61.64.145.105 10/25 18:33