看板 TuTsau 關於我們 聯絡資訊
周輪(已改名)!你的滷蛋有幾顆啊! 蘭亭集序就蘭亭集序 為什麼集字不見了? 那你也改名叫周輪好了(敲定) 身為一個國文老師 在改作文的時候就分外感受到周輪跟方刪兩個妖孽為害的程度 導致現在的學生喜愛用錯誤的借代 矯情的譬喻 還有無謂的堆砌 國文老師我貧血身體不好 是因為常常在改這些被妖孽影響的作文時頭暈目眩 吐血三升 我要申請損害賠償(打電話給律師) 方刪!!! 你是錯誤的產物之中的錯誤 錯在於你根本就不會寫詩 所以湊合著去寫歌詞 但是寫的歌詞跟窮搖阿姨一樣是把經典作品拿來肢解 割裂 拼湊 鞭屍 朝代不對 意境不對 意思也不對 寫出來的東西原本也只能說是不入流 想不到竟然得到無知者的青睞 我之前一直對你睜一隻眼閉一隻眼 是因為我覺得你根本就是沐猴而冠 小人得志 跳梁小丑 不值得我跟你較真 但是想不到你還真的自以為是詩人 還在各個學校演講朗誦自己的詩 我拿篇小朋友的日記來朗誦都比你的垃圾更有真善美的藝術價值 這種古典文學的畸形兒你有臉寫 就掩著面po在你的部落格上吧 竟然不知道要遮羞 還恬不知恥地發表公開 大家都知道 當一個人丟臉到極點的時候 大家都會對他產生同情而開始包容他 請你了解自己的處境 猴子!遮住你的紅屁股吧!不要到處炫耀它! 你的罪愆已經因為誤導眾多無知學生的古文知識重得沉到地底了! 以下是國文老師冒著吐血三升的風險看完mv和歌詞後的評論 蘭亭臨帖 行書如行雲流水 你也知道是行書 那開頭的落款是楷書?(註1) 月下門推 心細如你腳步碎 賈島最後決定的是僧敲月下門 不是僧推月下門 請尊重別人的決定好不好?(註2) 忙不迭 千年碑易拓 卻難拓你的美 劣質 珍奇缺頁 真心能給誰 劣質 牧笛橫吹 黃酒小菜有幾碟 只令人想到牧童遙指杏花村 提醒大家要去掃墓嗎? 夕陽餘暉 如你的羞怯似醉 劣質 摹本已寫 而墨香不褪 淤泥都有餘味 意淫摹本很有趣嗎?(註3) 一杆朱砂 到底結了誰 滿紙荒唐言(註4) 無關風月 我啼血等一回 抗議杜鵑啼血這麼美的典故被輕易濫用(註5) 宣筆一撅 那岸邊浪千疊 抗議蘇東坡的念奴嬌被濫用(註6) 情字何解 怎落筆都不對 劣質 而我獨缺 你一生的瞭解 劣質 彈指歲月 情唱情歌情湮滅 周輪同學!你的滷蛋到底有幾顆啊! 情詩半解 回眸一笑你婉約 你也知道自己無知 恨了沒 你搖銅鏡歎 誰讓你蹙秀眉 比毒奶粉還劣質 而生回憶 徒留胭脂味 國文老師吐血三升 廊燕南飛 轉身一別衣濺淚 感時花濺淚 盜用請勿背錯(註7) 菊已八月 收攬回憶怎麼睡 不是在清明節嗎 怎麼又八月了 又怎麼會 心事蜜蜂嗅 花謝陣陣沿堆 老師等一下舉個高明的例子給大家參考(註8) 若花怨蝶 你會怨著誰 吐掉滷蛋 去走廊上罰站吧! 註1 王羲之人稱書聖 擅長行書 註2 中唐怪誕派詩人賈島以苦吟著稱 一日為了"僧推月下門"或"僧敲月下門"而苦思 後來採取"敲"字 因為兼有聲音的摹寫 後稱思考認真為推敲 註3 唐太宗將原本陪葬於墓中 故現只存摹本 註4 國文老師吐血三升後仍然不懂這句在寫什麼 註5 李商隱:"望帝春心託杜鵑" 傳說遠古時代的蜀國,有一蜀王號望帝,定都在今四川郫縣。 當時蜀國因時常發生水災,土地無法耕種,人民流離失所。 望帝委託大臣,開決玉山,民得安處。望帝乃委國授之而去。 望帝禪位以後,隱居山林,死後化為杜鵑。 每年實春杜鵑爭鳴的日子,人們便想起他重用大臣治水的事跡。 註6 "大江東去 浪淘盡 千古風流人物" 註7 杜甫<春望>"感時花濺淚 恨別鳥驚心" 註8 李商隱<燕臺四首>"蜜房羽客類芳心,冶葉倡條遍相識." 又 國文老師囉嗦一下 蘭亭集序http://staff.whsh.tc.edu.tw/~huanyin/anfa_wangsiche3.htm 大家參考一下 都是在講宇宙層次的高位階人生道理 並不是在講小鼻子小眼睛的小情小愛 國文老師為王羲之感到心痛 同時也暗自慶幸這兩隻妖孽還沒有把毒手伸到我最喜愛的詩人身上 最後還是要補充一句 周截輪(改名前)!你的滷蛋到底有幾顆啊! 趕快去吐掉給我滾進來上課!(甩教鞭) ※ 編輯: cottoncandyl 來自: 61.229.102.183 (11/20 02:36)
waryourlp:方先生您真懂文學!? 220.131.224.79 11/20 02:37
waryourlp:方:略懂 220.131.224.79 11/20 02:37
※ 編輯: cottoncandyl 來自: 61.229.102.183 (11/20 02:39)
chungyiju:(甩教鞭) XDDDDDDD 認真文推 122.120.36.175 11/20 02:39
helloP: 專業 219.70.99.196 11/20 02:40
jas0641:老師請息怒 方刪不會懂文學的啦 東抄西抄 218.168.125.16 11/20 02:43
jas0641:周輪更應該是從小國文就不及格了吧 息怒 218.168.125.16 11/20 02:45
WEAKLY:專業+恨意十足!! 123.193.11.195 11/20 02:54
WEAKLY:剛剛才看懂是銀魂的梗XDDD 123.193.11.195 11/20 02:56
Kallima:我嗅到了大叔濃濃的怒意(咦)140.112.234.238 11/20 02:57
RitsuN:方聞刪寫的東西簡單來說就是乍看之下華美濃140.114.205.179 11/20 02:58
RitsuN:艷,實則意象破碎而內容完全不知所云 -_-140.114.205.179 11/20 02:58
cottoncandyl:我已經做了大叔摘除手術了 囧 61.229.102.183 11/20 02:59
RitsuN:看都看不太懂了,真懷疑朗讀誰知道他在唸啥140.114.205.179 11/20 02:59
Kallima:看來我已經達到了看方文刪就刪文的境界...140.112.234.238 11/20 03:00
cottoncandyl:我可以在牠的歌詞上寫砍掉重練嗎? 61.229.102.183 11/20 03:01
RitsuN:贊成國文老師大展身手 \(^o^)/140.114.205.179 11/20 03:02
ekoj:http://0rz.tw/8a51D 220.133.169.67 11/20 03:07
Bluebear:看完換我啼血了 囧 118.165.81.74 11/20 03:07
mageta:大推國文老師218.165.110.105 11/20 03:08
ekoj:非護航蘭亭集序叫蘭亭序是有的 220.133.169.67 11/20 03:12
ekoj:還有你所謂落款的意思可能有問題 220.133.169.67 11/20 03:13
ekoj:落款 http://0rz.tw/5c57l 220.133.169.67 11/20 03:13
ekoj:落款http://0rz.tw/d258W 220.133.169.67 11/20 03:19
c0s:我完全不認為方文山的風格跟華美濃豔沾的上邊 61.228.240.123 11/20 03:38
c0s:硬要說的話 婉約清淒 比較符合 但是! 他沒那 61.228.240.123 11/20 03:39
c0s:個等級 也就是 婉約不成反而虛偽扭捏 61.228.240.123 11/20 03:41
c0s:清悽不得卻是無病呻吟 可憐那一堆經典 61.228.240.123 11/20 03:42
c0s:偷偷給老師題外話 我比較愛僧推月下門 >////< 61.228.240.123 11/20 03:44
c0s:<= 誰管你愛啥 踢飛 61.228.240.123 11/20 03:44
jeffie:我從以前就很討厭方的詞...愛裝模作樣的 123.204.4.139 11/20 04:39
evansheffiel:OMG我也是中文系的140.119.235.216 11/20 05:06
evansheffiel:完全可以瞭解你的痛苦140.119.235.216 11/20 05:06
evansheffiel:真不懂方魰刪為什麼有臉這樣亂扯140.119.235.216 11/20 05:09
superbunny:我感受到你的恨意了XD 69.117.135.58 11/20 05:18
ianlin45:推國文老師! 老師好!118.171.126.119 11/20 06:11
ianlin45:方刪真的很無恥! 這不入流的社會竟然118.171.126.119 11/20 06:12
ianlin45:說他有才華?!118.171.126.119 11/20 06:13
caro770880:雖說有吐點 但不喜歡一直強調國文老師118.165.162.244 11/20 06:44
daff0408:吐得好 讚! 96.8.27.163 11/20 06:50
kyhkyh:大推! 218.168.205.82 11/20 07:16
doggykudo:老師好 辛苦你了XD 61.227.132.250 11/20 08:35
bvlgarin:老師好!很想轉~~很久沒看到這麼認真的文 218.164.51.64 11/20 09:04
bvlgarin:我更要推大家同情他他卻當真這點!以他非 218.164.51.64 11/20 09:05
bvlgarin:專業的背景~這樣喜愛文字及上進原本是一 218.164.51.64 11/20 09:06
bvlgarin:樁美事!可是他卻當真認為自己是大師...不 218.164.51.64 11/20 09:07
bvlgarin:知道戕害了多少年輕人!我覺得他應該再做 218.164.51.64 11/20 09:08
bvlgarin:些專業文字訓練~畢竟他現在是有影響力的! 218.164.51.64 11/20 09:08
njpmcj:肢解 拼湊 寫的好貼切喔 推啦!!!220.128.124.133 11/20 09:14
bihung:何不改成周欠輪好了 124.101.250.14 11/20 09:28
windwild:專業 推~~ 118.168.80.109 11/20 09:41
demyou:吐掉滷蛋 去走廊上罰站吧! xXDDDD 124.8.3.155 11/20 09:48
askajay:大推!!140.122.123.221 11/20 09:48
WizZ:結果鞭到盜版的歌詞了.. 210.69.13.1 11/20 09:51
taied:我不懂歌詞跟蘭亭集序有什麼關聯.. 203.79.182.94 11/20 09:53
taied:為何歌名要叫蘭亭序. 203.79.182.94 11/20 09:53
taied:還有打歌都以蘭亭集序來說嘴.來攀關係 203.79.182.94 11/20 09:54
greatbrother:因為歌詞第一句吧,所以叫蘭亭序 61.31.137.28 11/20 09:57
angus619:幹嘛跟異人認真呢 這只是他們的噱頭罷了 125.230.10.38 11/20 10:04
singergod:原po專業 樓上有什麼好噓的 61.217.129.2 11/20 10:26
ninakuan:滷蛋就像南朝的宮體文學極盛版,空有看似 125.225.32.1 11/20 10:32
ninakuan:唯美的字句,其實內容空洞流於無物。 125.225.32.1 11/20 10:32
ninakuan:套他自己的話就是瞎透了的歌! 125.225.32.1 11/20 10:33
john01:什麼唯美 明明就是亂抄一通!!!!!!!! 59.112.39.224 11/20 10:33
john01:句子都是前人的結晶 乍看之下好像很美罷了 59.112.39.224 11/20 10:34
kevgeo:這歌詞好像是錯誤的耶 鞭錯嚕@@ 140.113.149.28 11/20 10:49
hasoul:大推老師精闢的見解! 古人文學之美果然不是140.128.194.234 11/20 11:05
hasoul:這些異人拿來做噱頭的140.128.194.234 11/20 11:05
blind1515:截肢 >> 割裂 >> 剃骨!!(誤 140.124.35.214 11/20 11:06
sardonyx10:推 推敲! 61.62.110.44 11/20 11:13
blind1515:補堆一個 140.124.35.214 11/20 11:14
bvlgarin:也幫補~那位版友可能搞錯以為在八卦版 218.164.56.92 11/20 11:23
cottoncandyl:有錯請多加指正XD 61.229.116.15 11/20 11:56
cottoncandyl:吐完心情很暢快 啊哈哈哈哈 61.229.116.15 11/20 11:56
liar1478:真的可以m了說~ 140.114.208.86 11/20 12:06
Jamy:老師好 老師辛苦了 210.241.43.125 11/20 12:09
VarX:國文老師果然吐槽的讚! 59.124.187.242 11/20 12:11
september30k:我也是中文系~._.\~/ 125.230.4.172 11/20 12:13
cloudmass:我中文系...已經吐了一公升的血了 118.167.56.152 11/20 12:30
cloudmass:更心痛的是我最愛的蘇軾常常被那些無恥 118.167.56.152 11/20 12:31
cloudmass:人侮辱>.<上一個是猗XX 118.167.56.152 11/20 12:32
fpfax999:很強 140.113.139.48 11/20 12:43
yvane:推妖孽危害 203.73.71.187 11/20 12:46
yanagichiaki:你整個太認真了 輸一半了XDD118.170.100.107 11/20 12:49
awkward1130:辛苦了 203.71.166.26 11/20 13:18
Trystan:XD 203.73.218.176 11/20 13:56
MDfoster:推國文老師!!! 61.230.79.184 11/20 14:03
spooky221:國文老師辛苦了!(偷偷認親…不才我也 59.126.56.253 11/20 14:20
spooky221:是中文系的~XD) 59.126.56.253 11/20 14:20
austin69:這年頭 什麼人都可以當大師吶 唉 可悲 61.228.129.19 11/20 14:21
spooky221:每回看到這種堆砌文字到不知所云的歌詞 59.126.56.253 11/20 14:21
spooky221:,都很想吐血…久而久之都不想碰了。= = 59.126.56.253 11/20 14:22
beerfish:推啊!122.117.171.103 11/20 14:22
spooky221:然後…我同意e大的說法,蘭亭序是原有的 59.126.56.253 11/20 14:24
spooky221:名稱(那玩意兒別稱很多XD),並非方大 59.126.56.253 11/20 14:25
spooky221:帥發明。XD 59.126.56.253 11/20 14:25
cinlia:老師辛苦了XD 138.25.254.2 11/20 14:39
JAOK:以後打死也不讓小孩聽流行歌 誤人子弟 59.127.202.117 11/20 14:45
springbrook:這兩人真的要打下地獄 ... 220.137.80.161 11/20 14:57
regina1d:專業!國文老師辛苦了140.119.170.112 11/20 15:02
rainHime:歌詞好爛喔... 噁心透了 220.131.229.33 11/20 15:15
ornot:中文系淚推,可憐的中國文人常被異人糟蹋 59.112.138.30 11/20 15:37
yumi0510:專業!!!v( ̄︶ ̄)y 60.244.8.15 11/20 16:00
daisyung:老師好認真 b( ̄︶ ̄)d 140.117.74.161 11/20 16:53
GARRET:看吐曹板 增知識 124.8.201.188 11/20 16:56
doomlicca:拼湊的文字不需認真討論它的風格 XD220.128.128.194 11/20 17:31
ler23:推 專業 認真 122.118.16.37 11/20 17:58
GJman:老師好~~ 118.170.16.119 11/20 18:32
sailor815:歌詞是錯誤的親愛的老師要抓錯請先學會 124.8.22.28 11/20 18:50
sailor815:正確使用搜尋引擎找到正確歌詞謝謝 124.8.22.28 11/20 18:51
sailor815:非護航只是看不慣人弄錯亂po 124.8.22.28 11/20 18:57
TKkomuro:方刪此生最經典力作 http://0rz.tw/7259h 124.8.66.20 11/20 19:03
kanezero:好老師~ 125.232.78.228 11/20 19:09
domicina:老師好認真! 61.59.248.50 11/20 19:25
mntpo:太帥了XD 118.168.36.240 11/20 20:06
leemt:老師好!!!!! 61.228.149.126 11/20 20:13
moonline:老師太棒了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 123.193.211.95 11/20 20:56
LACENI:千年碑易拓 卻難拓你的美<-- 好台...123.192.147.219 11/20 21:29
LACENI:我看到憤怒的熟人!!!123.192.147.219 11/20 21:37
hikaru3178:國文系淚推!! 教這種學生是大不幸啊 218.175.67.95 11/20 22:00
themask:這種強行拼湊的歌詞比白話鳥歌詞還恐怖... 59.126.154.93 11/20 22:11
shainn:國文老師快來寫一首詞來幹掉方 220.135.31.52 11/20 22:18
theTime:專業 專業 專業 專業 專業 專業 118.168.85.96 11/20 23:26
beerfish:快爆了 再幫你推一次122.117.171.103 11/20 23:32
filin:我也覺得他文字運用很奇怪,竟然還出書140.122.143.153 11/20 23:43
chelseamiyu:推國文老師!!!!! 122.118.2.101 11/20 23:52
STICKER:現在的高中考試竟然還會拿他的歌詞出來用 61.230.72.59 11/20 23:56
STICKER:上次我還看到李久哲的歌詞 說真的 我覺得 61.230.72.59 11/20 23:57
STICKER:寫詞的人都不知道自己在寫什麼了 有些題目 61.230.72.59 11/20 23:57
STICKER:以此來出修辭學的考題 真的很蠢很沒意義啊 61.230.72.59 11/20 23:57
STICKER:另外推國文老師 快去輸血吧 我不是中文強 61.230.72.59 11/20 23:58
STICKER:者就已經看到鼻子都快掉了唉我不是jacky.. 61.230.72.59 11/20 23:58
ahchoo:趕快去吐掉給我滾進來上課!(甩教鞭) 114.44.96.170 11/21 00:06
ahchoo:好想收藏這篇喔!太經典了 114.44.96.170 11/21 00:06
ayumori:專業的終於來了 219.70.197.38 11/21 00:54
love0502me:老師太強了!!!218.173.168.134 11/21 00:56
ccupieces:原po厲害 方刪的作品只能騙一些腦殘 163.24.253.101 11/21 01:17
IamJack1:老師太酷了123.192.166.203 11/21 01:20
hsin0914:老師好!!!!!!!!! 122.118.233.55 11/21 02:43
wujanda: 老師好!!118.168.104.170 11/21 03:24
EX37: 老師好!!118.170.100.205 11/21 06:51
RYANPHILIP:老師好!! 218.175.58.31 11/21 09:42
ayuperfect:推"意淫摹本很有趣嗎"XDDDD 76.21.90.126 11/21 12:41
Zinaida:推~ 真得是滿螢幕荒唐言..該mv唯一可取...220.136.187.135 11/21 14:01
Zinaida:就是逼人關電視!220.136.187.135 11/21 14:02
songyyy:狂推本文 211.23.189.58 11/21 15:04
songyyy:請問老師能不能借轉方文山部落格? 211.23.189.58 11/21 15:07
yaya007:沒錯 小情小愛 哼 58.99.116.20 11/21 15:18
x076235:誰可以轉去周杰倫的地盤?218.175.192.147 11/21 17:36
lichopin:感受到老師一整個怒了~~ 59.120.1.136 11/21 17:36
WEAKLY:讓它爆XD 123.193.11.195 11/21 17:45
yanagichiaki:老師好,你的詞是錯的~從哪裡抄來的?118.170.103.146 11/21 18:20
yanagichiaki:要兔曹建議做做功課噢^^118.170.103.146 11/21 18:20
liting74:專業推~ 140.137.20.1 11/21 18:51
kirimaru:老師好!! 61.57.149.13 11/21 19:34
iirc:周倫咬字這樣老師還聽的出這麼多 算神了 98.109.73.241 11/21 19:56
iirc:而且方刪詞前後文是沒有相關性的 連猜都很難 98.109.73.241 11/21 20:00
han2:專業!! 203.68.164.35 11/21 20:54
Kreen:推~ 61.230.235.99 11/21 21:04
wtlee328:爆! 118.169.162.91 11/21 21:12
NONOLO:錯誤歌詞 122.124.67.219 11/21 23:21
cottoncandyl:自己推 61.229.115.99 11/21 23:28
nothing1858:推 60.249.83.231 11/21 23:30
MDfoster:推爆推爆!!! 61.230.83.177 11/21 23:30
tatalaw:趕快去吐掉給我滾進來上課!(甩教鞭) 61.229.42.92 11/21 23:45
ahchoo:噓個屁 這裡是吐槽版 114.44.104.214 11/21 23:45
vnk:王羲之氣到都要顯靈了~ 61.217.128.252 11/22 00:16
tatalaw:糖太宗氣到要把正本丟出來了~ 61.229.42.92 11/22 00:21
uminz:說的好阿 123.195.77.100 11/22 00:41
henrycc:算你屌 218.167.72.89 11/22 00:58
kmu:推!! 140.119.50.49 11/22 01:49
body:推『古典文學的畸形兒』! 中肯!! 128.197.39.210 11/22 02:09
kimuxtaku:VERY GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOD 61.229.105.160 11/22 02:56
ycyer:一直強調自己是國文老師 了不起?123.240.103.192 11/22 05:32
kaikai22:樓上等你能評這首歌時再來說嘴吧 123.50.35.25 11/22 05:45
fmatt:推 專業 認真 59.126.44.3 11/22 10:45
EX37:噓的人先去改國小作文再來哭爸118.170.100.205 11/22 12:32
cottoncandyl:我改的是高中作文 囧 61.229.111.119 11/22 13:13
adonM:方蚊珊的詞真的跟垃圾沒二樣 118.168.34.76 11/22 14:20
adonM:配上周輪的曲真他媽的相得亦髒 118.168.34.76 11/22 14:22
knight00931:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 220.135.0.66 11/22 18:10
puyolking:國文老師好專業XD 219.81.147.151 11/22 20:11
d54880:專業推 看吐嘈版增知識XD 220.142.9.56 11/22 21:18
cheer16max:文華高中....??? 134.208.33.111 11/22 21:38
ruby0830:文華校友推 老師好 122.120.45.172 11/22 22:17
cottoncandyl:樓上有所誤會 囧 我不是貴校老師xd 61.229.113.95 11/22 23:28
STICKER:一直強調國文老師是為了後面鋪梗啊... 61.230.89.55 11/23 01:00
STICKER:先看懂出去罰站的梗再來噓文吧 真無聊 61.230.89.55 11/23 01:01
TOMOMI:熱愛詩詞的我看到時都快哭了.古人被鞭屍了125.233.162.196 11/23 12:25
firzendragon:你找到的歌詞錯一堆...建議修改 140.113.95.136 11/23 20:32
cottoncandyl:我覺得正確的歌詞跟這個在質上沒差 61.229.98.41 11/23 23:56
cottoncandyl:我懶得改啊(攤手) 61.229.98.41 11/23 23:56
MusDesdemona:大推 而且真的跟蘭亭集序沒啥關係 140.112.4.234 11/24 00:11
MusDesdemona:就像青x瓷也是亂扯一堆錯誤資料= = 140.112.4.234 11/24 00:12
misa0519:大推國文老師XD 115.81.222.73 11/24 00:30
MorpheusArms:最囧的是我找到兩個版本的歌詞 配合 163.25.118.180 11/24 05:57
MorpheusArms:滷蛋的歌聽了幾回 還是不知道哪版對 163.25.118.180 11/24 05:57
LoveATJ:對嘛!他根本沒有資格得金曲獎的最佳作詞人 61.217.198.206 11/24 20:13
ak2001123321:誰可以告訴我吐血三升的量大約是多少 118.166.215.53 11/24 23:14
shouben:大概是三升118.161.128.157 11/25 15:55
wind1776:自古文人相輕... 61.229.64.108 11/26 15:12
penis5566:56來幫老師打氣 140.131.65.91 11/26 15:51
monnom:大推!118.167.234.134 11/27 02:23
yuriangela:大推國文老師阿!!118.171.145.157 11/28 00:12
※ 編輯: cottoncandyl 來自: 61.229.103.238 (11/28 02:10)
w223357:國文沒學好 哪算是華人阿! 61.229.65.21 11/28 13:10
red0210:給箭頭 我有個疑問 某句跟大江東去有何關? 218.170.58.3 11/29 12:43
f0350126:樓上你可以去找原文...絕對有關 61.229.148.210 12/03 19:02
aquatica:推認真文140.120.197.195 12/12 11:27
emily1234567:老師你說的真好!!^^老師加油!哈 125.225.19.184 03/18 20:38
umityann:好讚XD 114.41.62.235 07/27 22:25
jueljust:其實婊得很中肯 但是蘭亭集序 縮略成蘭亭序這不是第一次 04/13 15:59
jueljust:不過蘭亭集序意境整個被搞芭樂了 這點吐血三升 04/13 16:03
Joejohnz:XDDDDD他好像有得過最佳作詞齁 05/31 13:15
Xiaobabe:可以請問劣質的句子為什麼劣質嗎?真心想請教一下! 07/13 18:52