推 malisse74:即使旅居美日多年 把英日文幾乎當母語的人都不敢說精通 01/15 05:52
→ malisse74:不知這些藝人只懂些皮毛哪裡來的自信 01/15 05:53
推 sexyjack:揚塵0跟小株真是~不知廉恥為何物竟把下賤當飯吃 01/15 09:19
→ sexyjack:無師自通都可以說的出口,真是令在下佩服佩服 01/15 09:19
推 yamasaki29:聽他們要對話時我還期待一下 以為可以聽到流利的日語 01/15 10:44
→ yamasaki29:對話 結果根本就是屁 沒上過日文最初級的人都會講的 01/15 10:45
→ yamasaki29:就真的以為這樣可以騙過觀眾喔 爛死了唱日文歌也怪怪的 01/15 10:46
推 fansboy:現在的薏仁都如此辣 會一點點就驕傲成這樣 噁心透了 01/15 15:25
推 aaronhkg:終於有人要吐那個廣告了 明明就走音還在那邊音色很美 01/15 16:24
→ aaronhkg:最恐怖的是一個廣告裡竟然走音兩次 製作人是聾了嗎? 01/15 16:25
→ jidoufu:他們兩個說自己在紐約跟日本很紅是嗎?? 01/15 17:15
→ jidoufu:真是難以置信 = = 01/15 17:15
推 Mew1229:很多藝人檔案也都會寫語言能力:日語(一點點)||| 01/15 17:24
推 windsora:把i ku no 唱成 yu ku no 還敢說自己會日文 傻眼 01/15 18:17
推 reinakai:非護航 不過行(い)くの唱成ゆくの不算錯欸... 01/15 20:17
推 seraphmm:行(い)く可以發ゆく(變古音) 不算錯 但算特殊用法 01/15 23:27
推 daisyung:是精通日語英語 01/16 00:43
推 liangfish:我覺得臣又唱日文發音很難聽 要在日本發展發音還不練好 01/16 04:50
→ MTMTKJ:IKU是去哪裡 YUKU是朝著哪裡前進的意思 01/16 07:09
→ MTMTKJ:譬如去百貨公司是IKU 往我們兩人的幸福用YUKU 所以沒錯 01/16 07:11
→ MTMTKJ:所以她的IKU唱成YUKU對不對 還是要看她整句歌詞是什麼 01/16 07:12
推 HongChie:到日本發展語言不重要啦~重要的是要臣又 01/16 09:41
→ MTMTKJ: 土不可催 01/16 15:49
推 bbsttt:對那種爛對話完全不予置評…… 01/16 19:52