看板 TuTsau 關於我們 聯絡資訊
少女蝕岱:what a pack of wicked sick dolls. 典型的資本主義操作的 流行產物。電視和報紙上看到,真他媽看不下去。報紙報導她們對嘴而歌迷說 不在乎、可諒解,這道德真是徹底淪喪了,這樣成功把消費者的標準降至無。 或曰:「我覺得也還好啦 至少蠻努力的 相較之下台灣藝人的專業度...」 我完全同意:她們是遠比台灣藝人努力地在將觀眾和自己推向物欲的地獄中。 又或曰:「不就是要看她們露大腿跳舞給男人意淫用的?她們唱了什麼重 要嘛?」我同意一半。上半句說得不完全:這類團體,不只是給男人意淫用, 也是給女人,尤其想紅的小女生意淫用的。 少女團體的性質就是:以各種姿態、裝扮,展現一種等你來上的樣子,但又絕 對不能被誰真的上到。這樣,男的才可以不斷意淫,女的也可以意淫,羨慕乃至代 入她們的今天萬人迷、明年嫁小開。 而資本主義沿此心理經營操作,就是病態。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.15.200.105
fiercy:演藝圈本就是靠資本主義靠攏啊 10/25 22:01
uselessgal:這篇未免太專業 10/25 22:05
BJRT:推 10/25 22:16
blackcateva:好棒的文章 10/25 22:36
ru1209:推 太中肯 10/25 23:32
Shaider:不過白話文最好不要用"曰"這個字 10/26 01:23
LiveSean:中肯到爆炸 10/26 01:24
engra:這個'資本主義'讓我想到西斯板的副長...... 10/26 01:50
c332008:爛團體 10/26 12:17
flairsky:用金錢打造的團體 10/26 16:42
u9614050:好文推 M吧 10/26 17:26
shrincault:專業 10/26 21:21
summerlittle:不能同意更多^^ 10/27 23:01
spooky221:中肯! 10/28 18:01
juanmao:好文推 10/31 18:51
snoodo:好文推!爛團! 11/09 03:37