作者Manic (沒力小僧.羞道人)
看板TypeMoon
標題Re: Fate/Stay Night 中文 patch 0.99a [Revision …
時間Tue May 1 01:22:55 2007
※ 引述《Manic (沒力小僧.羞道人)》之銘言:
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.113.195.26
: 推 bluemogo:[疑問] UBW線呢(.___.)/ 04/30 20:41
: 推 kvives:阿洽 你的戲份還有的等了 囧 辛苦推XD 04/30 20:45
: 推 evadodoya:辛苦推.. 04/30 20:53
: 推 env:UBW阿~~~~~~~~~(敲碗) 04/30 21:06
: 推 skuderic:加油 期待UBW的誕生!!! 04/30 21:31
: 推 gunship:我想UBW需要貴人幫忙才行 QQ 04/30 21:35
話說UBW線我也很想做
一開始這個中文化小組是以UBW為最優先在做的
但現在HF線完成了,FATE線也快完成了
UBW慢慢龜.....
現在的主譯是宛若天堂站長,一直都很感謝他的大力支持。
我也很希望能儘快看到全中文化的FATE出來。
但沒有主譯,而且在拿不到翻譯稿的狀況下,我想UBW的翻譯大概是很難"快"了吧。
希望能有強者願意一起幫忙來翻UBW
不用太多,如果有一個人願意翻譯一天的份量
我們只要16個人就可以KO掉UBW了.....(問題是從哪生出16個...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.195.26
推 gunship:<=日文程度只有50音 05/01 08:01
推 NonoSu:<=日文程度只有50音+早午晚安謝謝.... 05/01 08:19
推 camuskiroro:我連50音都不會......... 05/01 10:46
→ masktrue:<-魚 椅子 拉歐桑 早安 謝謝 再見 (午晚安不會講) 05/01 11:41
推 brokensox:其實不用找那麼多...找的到七勇士就夠了 XD 05/01 17:16
推 libramog:除了加油還是加油!!!!(油變貴勒XD) 05/01 17:20
推 liuedd:cchat應該滿多強者的 05/01 18:09
→ env:可以拿別人的翻譯稍微潤飾一下嗎....像是某XXXX的翻譯... 05/01 19:22
→ gunship:這樣不太好吧O_o 05/01 20:31
推 a21534:FATE難度比較高,或許較難找到有自信的人吧... 05/01 20:58
→ sawaman:重點是很難翻譯.. 05/06 19:25