看板 TypeMoon 關於我們 聯絡資訊
首先呢,別說其他人了,就佐佐木小次郎這個日本土產(雖然是架空)的 地縛靈好了,他要是一口戰國時代的古日本語(而且假設冬木寺的位置在 關東),那還得變成當地方言,那可全都是死語,跟本不可能有哪個活的 日本人能跟他溝通。 (不過鐵拳無敵的葛木老師應該可以吧?記得他是教古文的。) 其次就算全部來自希臘神話,按照史實考據的話,Caster跟Rider可不是 希臘人,更何況就算她們會講希臘文,也是古希臘文,而且還是兩種不同 時期的古希臘文... (原來葛木老師不僅精通古日文,還精通古希臘文,他的學問也未免太深 厚了一點,難道說他其實本來是在某修女學校裡面任教,然後因為被學生 捅了一刀但結果並沒有死?) Saber的故事原形嚴格來說是源自不列顛凱爾特人的傳說,若按照歷史上 (當然歷史上的是男的)的那位的話,應該是滯留不列顛的羅馬人,那麼 Saber講的應是古凱爾特語、蓋爾語、或古拉丁語。 所以Saber能跟Lancer溝通還勉強說的過去。但為什麼阿洽跟Lancer說的通 大概是很久以前遇到好老師臨床指導的關系吧? (這大概是為什麼某人只跟她說過三句話的主要原因,內容大概是: 「Saber,妳在說什麼?」 「妳說的我聽不懂,學日語吧!」 「學會啦?很好,給我毀掉聖杯。」 因為語言上的障礙,所以Saber好不容易學會了日文卻因為時間不多而只 好毀掉聖杯於是帶著困惑而走入英靈殿。) 至於Iliya小姐,她娘是切嗣的老婆,所以會日語也不算意外吧? -- http://gps.wolflord.com/ 歡迎大家參觀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 72.152.118.250
colhome:從者會適應時代 能夠使用當時當地的語言也不奇怪 05/29 05:40
Yanrei:不愧是臺大歷史系教授!! XDD 05/29 05:43
brokensox:Caster應該還是會古希臘文,我記得Jason是希臘人 XDD 05/29 05:48
tabriskang:呃 基本上不是英靈不是會被灌輸那時代的常識嗎? 05/29 06:05
tabriskang:決戰地國家的語言應該也會被灌進去吧 05/29 06:06
brokensox:原po指的是http://0rz.tw/762Gn 裡從者語言大混亂的情況 05/29 06:07
wayneshih:聖杯的奇跡 科科 05/29 09:05
mocear:其實大家在英靈殿早就串通好了... 05/29 09:21
jack0918:其實在招喚英靈時 會出現 "請輸入您想安裝的語言" 05/29 10:59
flkktsks:推樓上XD 05/29 11:30
flkktsks:感覺上都吃了多啦A夢的那個什麼糖,講不同語言也能相通XD 05/29 11:38
SnowMann:樓上,是翻譯米糕啦。 05/29 12:12
masktrue:請輸入您想安裝的語言 XDDDDDDDDDDDDDDDD 05/29 12:59
brokensox:Uninstall !!! Uninstall !!! 05/29 13:05
Critsuna:被學生捅刀結果沒死←在說某位統合語言使用者...? 05/29 17:48
Critsuna:不行啦~鐵拳無敵是帥氣國父孫中山ˇ(雖然葛屁老師也很帥) 05/29 17:48
baliallin:被學生捅了一刀後,從偽神之書變武林秘笈? 05/30 01:50