看板 TypeMoon 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 NitroPlus 看板] 作者: Fansugimoto (杉本ファナチック) 看板: NitroPlus 標題: [fate/zero]螺湮城教本 時間: Sat Dec 15 01:11:22 2007 fate/zero中caster的寶具"螺湮城教本"其實就是ルルイエ異本(R'lyeh Text) 這本魔導書是出自克蘇魯神話 最早是西元前三百年左右,用非人類的文字寫成的黏土版(已毀) 後來留存的版本是從中文版的抄本"螺湮城本伝(教本)"(日文譯名) 翻譯而來 除中文外,有英文、德文、義大利文等版本 而義大利文版是由十五世紀的魔術師フランソワ・プレラーティ翻譯而成 caster手上的"螺湮城教本"就是從フランソワ・プレラーティ手上得來的 這本書的內容主要是記載關於邪神克蘇魯與其眷屬 還有拉葉(ルルイエ,R'lyeh,從奇幻基地翻譯)及姆大陸的事情 caster在fate/zero 3中召喚的怪物就是邪神克蘇魯的眷屬ダゴン caster本人的長相也很接近克蘇魯神話中描寫的インスマス相貌 (半魚人生活於陸地時以人類的面貌出現,不過外型上會有大眼睛、灰皮膚等特徵) -- 不期待就不會失望...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.28.87 -- 不期待就不會失望...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.28.87
yasushou:突然讓我想到以前某大大的文章.... 12/15 07:27
yasushou:我被騙了!螺湮城教本(ルルイエ異本)不是可以叫出雙瞳 12/15 07:27
yasushou:異色美少女加超機人、為啥會叫出大海怪。 12/15 07:28
yasushou:因為你拿的是義大利版的。早和你說翻譯別找工讀生... 12/15 07:28
※ 編輯: Fansugimoto 來自: 140.113.28.87 (12/15 07:49)
a60100:其實我蠻喜歡機神系列的...(呆望遠方 12/15 12:45
Critsuna:那位工讀生八成是用眼睛先生翻譯的.. 12/15 16:51
iloveilliya:為失落的雙瞳異色美少女默哀...我滿喜歡她造型的說 12/21 19:57