作者morrow (A.H.E.A)
看板TypeMoon
標題[其他] 求翻譯(誤
時間Sat Dec 4 21:31:57 2010
各位大大,請將以下中文翻成日文:
無論你遇到什麼事情,
無論我們的命運如何,
根據勝負來決定,
就按照我們說的去做吧!
裁判在這裡,
我們會讓世界都成為我們的,
我們鄭籌備著最壞的計劃,
我們會組建最好的隊伍,
為了我們的聖戰而努力,
忠實的守衛!
正確答案:
告げる。
汝の身は、我が下(もと)に。
我が運命は汝の剣。
聖杯の寄る辺(よるべ)に従い、
この意、この理(ことわり)に従うならば、応えよ。
誓いをここに。
我は、常世(とこよ)、全ての善となる者。
我は、常世、全ての悪を敷く者。
汝、三代の言霊(ことだま)を纏(まと)う、
抑止の輪より来たれ。
天秤の守り手よ!
==
這是我在上海街上花了8塊RMB看到的真實(非常誤
第一眼還以為是哪裡的邪惡女幹部 XDDDDDDDDD (邪惡女幹部總是要老馬的嘛~
--
「返してもらいに來た……。
ハッピーエンドを!返してもらいに來た!!」
[速水厚志]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.13.119.195
※ morrow:轉錄至看板 C_Chat 12/04 21:34
推 Leeng :我有PO過一篇德文版...... 12/04 22:03
推 fox1103 :好險我有看完...差點噓下去了= =||| 12/04 22:17
推 mirocle :也差太多了... 12/04 22:23
推 gnexia :沒有翻成『天兵的守護者』就不錯了 12/04 23:45
推 JubeChocobo :是不是丟google翻譯翻出來的東西阿... 12/05 01:47
推 joe128135 :哈...出生在台灣真好 12/06 14:23
推 yuukaze :這是翻譯還是創作啊... 12/07 15:36