作者amox (Somebody Else)
看板UTAH-JAZZ
標題[過期外電] It's the same old song for the Jazz
時間Sat Apr 22 01:43:46 2006
這是2004年的文章, 我用google找到的. 有提到爵士的打法,
所以我把它po出來, 有原文....我翻譯大略就好(懶).
http://archive.sportingnews.com/experts/sean-deveney/20041115.html
It's the same old song for the Jazz: the Jazz's offense has been around
practically as long as the NBA itself. But with Jerry Sloan at the helm
and some blossoming young stars, the team is winning anyway.
Sporting News, The, Nov 22, 2004 by Sean Deveney
Seems that, for the Jazz to be successful this season, the team should
be employing a radical new offensive scheme drawn up in some top-secret
NASA enclave below the Wasatch Mountains. After all, only four players
remain from the final edition of the John Stockton-Karl Malone Jazz,
last seen in 2003. Run the same offense for 14 years, centered on the
same players, and churn out a 741-375 record--by the time it is over,
you'd better have something new ready.
爵士如要在本季取得成功, 他們應該要設計新的進攻戰術. 只有四名球員從二老
時代留到現在. 爵士已經用同一套進攻打了14年, 集中在相同球員身上, 並且取
得了741勝375負的成績. 那段時光已經過去, 你最好有準備一些新的招數.
But the Jazz is winning, in the same old way, despite adding 11 new
players over the past two years. No surprise. Coach Jerry Sloan's
approach goes back to his playing days under Dick Motta in the 1960s
and '70s, and Motta borrowed heavily from Red Auerbach's Celtics. It
could be argued, then, that Sloan's offense is nearly as old as the
NBA itself. Yet opponents are powerless to stop it.
但爵士卻用相同的方式繼續贏球, 盡管他們在過去兩年添加了11名新球員.
Jerry Sloan的理念源自60到70年代他在Dick Motta底下打球那段時間. 而Motta
又深受塞爾帝克紅頭奧拜克的影響. 這證明了, Sloan的進攻戰術几乎和NBA的歷
史一樣老. 然而對手仍無法阻止.
"They've been doing this forever," says one Western Conference scout.
"You hear players say, 'We're too predictable.' Well, the Jazz have been
predictable for 20 years now, and they're winning. You know exactly what
they're going to do, but they do it anyway."
"他們會一直執行下去," 一個西區的球探說到. "你聽到球員們說: '我們太墨守
成規了.' 但爵士卻已經保守了20年, 而且他們正在贏球. 你知道他們要做什么,
而他們就是有辦法完成它."
Utah runs a motion offense, using the guards to cut across the lane and
set cross picks and back picks that allow big men to get position. Sloan
adjusted last season (going from a 1-4 setup to a two-guard front), when
the Jazz was low on big men, but it was unmistakably Sloan's offense.
Adding brawny forward Carlos Boozer has allowed Sloan to return to a more
power-based offense, though he still is using the two-guard front.
爵士打MO, 利用後衛切入禁區做交叉掩護及背擋, 幫助大個子取得位置. Sloan
在上一季做了調整(由1-4 setup改成2-guard front), 雖然爵士缺乏長人, 但這
很明顯是Sloan的進攻方式. 加入厚實的Boozer讓史隆可以再度使用一些更強力
的進攻, 但他仍然使用2-guard front.
There are new players, but Sloan is the primary reason behind the Jazz's
4-1 start. He demands execution and gets it. In a 22-point win over the
Warriors, Utah let an 18-point lead dwindle to six at halftime. The team
had played well overall and was on the road, but Sloan ripped the Jazz in
a way that usually causes player backlash. Not for Sloan. This is Sloan's
17th season with the team, and no coach enjoys his level of job security.
He can be more demanding because of it, and he takes advantage.
史隆是爵士能以4勝1負開季的主因, 他對球員提出要求並讓他們達成. 在爵士以
22分大勝勇士的客場比賽中, 隊伍在上半場終了前將18分的領先丟到剩6分, 史隆
狠狠刮了球員一頓, 通常這樣會引起反彈. 但史隆不會有這種顧慮. 這是他在這的
第17個球季, 沒有其他教練能享有他在這個位置上的穩固. 他可以要求更多.
Utah's talent rivals, and possibly will exceed, that of Sloan's best
teams. Boozer has been outstanding. Shooting guard Gordan Giricek is an
underrated weapon at both ends, and a healthy Matt Harpring is behind
him. Centers Jarron Collins and Mehmet Okur make the position a strength,
hardly thecase during the Greg Ostertag era. Keith McLeod has filled in
well for injured point guards Carlos Arroyo and Raul Lopez.
The fulcrum, though, is lanky 6-9 forward Andrei Kirilenko, who is
averaging 16.0 points while dominating defensively. In a 60-second span
against Nuggets star Carmelo Anthony last week, Kirilenko made two free
throws, beat Anthony for a dunk, forced a turnover and blocked Anthony's
shot on a baseline drive. He has twice racked up eight blocked shots in
a game, and already, MVP whispers have begun.
(這兩段在說球員, 第二段說AK怎么在一場比賽料理卡麥隆)
"They really have (Sloan's) type of guys," says Grizzlies coach Hubie
Brown. "All their frontcourt guys are tough guys, which is key to their
offense. The more physical, the better they like it."
(Hubie Brown對史隆的稱贊, McMillan今年也說過類似的話)
("He’s been one guy that brings in guys that fit his style of play.
If you look at all of the guys he has on his roster, those are what
people say are ‘Sloan guys.’ Guys that haven't been able to make it
-- there’ve been a few of those guys -- they move pretty quickly. "
http://0rz.net/b01hz )
The young Jazz figures to improve. Giricek, 27, is the oldest starter.
Kirilenko and Boozer are 23. But, naturally, the influx of youth hasn't
forced many alterations from Sloan. "We are still running some of the
plays we ran when I played," he says. "I don't think that has changed a
great deal."
年輕的爵士將會成長. 但這群年輕人的到來卻沒使Sloan做出改變. Sloan說:
"我們仍然和我以前打球那時候跑一樣的戰術, 我不覺得有什么太大的變化."
----
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.42.1.42
推 TimChiu:推好文 04/22 01:45
→ amox:可以連4254, 4257一起看看, 都有提爵士戰術 04/22 01:45
推 wilde:好文一篇 04/22 01:48
推 Actus:史龍很酷捏! 04/22 02:08
→ amonway:推 04/22 04:52
→ sam369: 04/22 12:35
推 noodlecool:好文 04/23 17:49
推 sssfrost:推拉 04/24 23:01
推 joyboytoy:酷 05/01 02:14
※ 編輯: amox 來自: 59.41.173.97 (07/26 13:40)