看板 UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
http://deseretnews.com/dn/view/0,1249,635212350,00.html Prospects leave town with tales to tell Friday, June 2, 2006 By Tim Buckley Deseret Morning News Next week, virtually all of the NBA's top scouts and executives ─ including Jazz basketball operations senior vice president Kevin O'Connor ─ will gather in Orlando for the league's annual pre-draft camp. That in mind, the Jazz used the long Memorial Day weekend to bring a dozen prospects for the June 28 draft into town for an early and private firsthand look. Probably no more than two will wind up with the team come training-camp time in October. But most left with tidbits and tales to tell, and here are just a few worth sharing: 下個禮拜, 差不多所有聯盟中頂尖的球探及行政部門人員會聚集在奧蘭多以觀察 今年的選前訓練營, 包括爵士籃球事務副總裁KOC 也在其中. 記著, 爵士利用漫長的陣亡將士紀念日周末找來了許多要參加六月廿八日選秀會 的待選球員做一個提前的第一手檢視. 大概不超過兩位球員最後會在爵士十月的訓練營現身. 不過他們大部份都留下了 八卦和花絮可聊, 這里提供一些來聽聽: Girl talk Duke shooting guard J.J. Redick was asked what it would be like ─ should Utah draft him at No. 14 overall ─ to play in the NBA with another Duke product,Jazz power forward Carlos Boozer. "I don't know Carlos too well," Redick said. "I was better friends with Mike Dunleavy, (Jay) Williams out of that class. As you all know, Carlos has a woman ─ so he spent a lot of time with her when he was in college." Redick was a high school senior in Virginia during the 2001-02 season, the last for Boozer, Dunleavy and Williams at Duke before all headed to the NBA. 來自杜克的瑞迪克被問到如果他被猶他在14順位選上, 而和另一位杜克出品的前 鋒卡洛斯布瑟一起同隊, 那會是什么樣的情形? " 我和卡洛斯不太熟, " 瑞迪克說. " 那個年級里面我和麥克鄧李維以及杰威廉 斯比較麻吉一點. 你們都知道的..他有個女友, 所以他大學大半的時間都和她在 一起. " 01至02球季, 當時瑞迪克仍是維吉尼亞的一名高中生, 那年也是布瑟、鄧李維、 威廉斯等人投入NBA前的最後一季. Hornets fan Another Duke product the Jazz seem to like is power forward Shelden Williams, also a high school senior in the 2001-02 season. He has a different relationship with Boozer than does Redick. Williams, in fact, said the two remain friends after Boozer showed him around campus on his official recruiting visit to Duke. "We stayed close from there," Williams said after working out for the Jazz last Monday. Williams was even on hand in his hometown of Oklahoma City to watch Boozer play when the Jazz were there in April to face the Hornets, who have temporarily relocated to Oklahoma because Hurricane Katrina struck the franchise's home in New Orleans. 另一個爵士感興趣的杜克球員是大前鋒薛爾頓威廉斯, 01-02球季他當時也只是 個高中生. 他的交友和瑞迪克不同. 事實上, 威廉斯說自從他正式拜訪杜克招生活動, 布瑟 帶他參觀校區之後, 兩人就一直是朋友. " 我們從那時就一直很親近, " 上周一在結束測試後, 威廉斯如此說. 威廉斯甚至在自己家鄉奧克拉荷馬市的球場舉行爵士和黃蜂的比賽時入場來看布 瑟打球, 當時黃蜂隊因為Katrina 破壞了紐奧良而暫時安置在那. Witnessing the raucous, soldout game left Williams convinced the NBA and Oklahoma City should eventually be made a permanent match. "Originally I had some questions about that, because everybody (there) is big on OU (the University of Oklahoma) and OSU (Oklahoma State). I thought we could never have any pro team, because everyone is so fixated on those two (college) teams," he said. "But the way the whole state has embraced (the Hornets) has been wonderful. Hopefully they can keep the team." After he auditioned in Utah, by the way, Williams showed his stuff for the Hornets, who pick at No. 12 overall, two spots ahead of the Jazz. 在見證現場熱情及滿座的盛況後, 威廉斯相信NBA 和奧克拉荷馬市應該建立 一段永久的關系. " 原先我對這件事持有一些疑問, 因為這里每個人都很熱衷於奧克拉荷馬大 學及奧克拉荷馬州大的比賽. 我以為我們不會有任何的職業球隊, 所有人都 投入在兩支大學隊伍上. 但全州的人對於黃蜂的歡迎表現得非常熱烈. 似乎 是希望能留下這支球隊. 順便一提的是, 威廉斯在猶他的發言後, 到了黃蜂展露他的能力, 而黃蜂所 擁有的第12順位選秀權還高出爵士兩位. Classic quote Villanova shooting guard Randy Foye, a possible Jazz pick if he isn't already off the board when it is Utah's turn at 14, thinks he knows what type of player Jazz coach Jerry Sloan likes. How? "From watching (ESPN) Classic Sports, how he played for the Bulls, diving on the floor and everything," said Foye, who still was more than five years away from being born when in 1978 Sloan ended his NBA playing career with Chicago. 維拉諾瓦的得分後衛蘭狄佛伊, 另一個爵士的可能選擇, 如果選得到的話. 他認為自己知道爵士教練史隆喜歡哪一類的球員. 如何得知? " 從ESPN播的經典球賽里啊, 他在公牛時的打球方式, 爭搶每個可能的機會. " 史隆在芝加哥打球的最後一年, 佛伊當時還要過五年才會出生. Lofty standards One Web site, nbadraft.net, uses ex-Jazz guard Jeff Hornacek ─ whose retired uniform number hangs in the Delta Center rafters ─ as its so-called "NBA comparison" for West Virginia product Mike Gansey. "That's very, very high standards," said Gansey, who worked out Tuesday for the Jazz. "You know Jeff Hornacek is one of the best players ever to play in Utah, and one of the better players ever in the NBA. "Just to be compared to him is very, very special ─ and I've got a long, long way to be as good as he ever was." The gritty Gansey hangs his hat on scrappy play, but ─ a la Hornacek ─ looks more like an accountant than an NBA shooting guard. nbadraft.net把西維吉尼亞大學的Mike Gansey的NBA球員對比定為在爵士退休 球衣的Hornacek. " 那是個很高, 很高的水準, " Gansey自己說到. 他在周二參加爵士的測試. " 你知道Hornacek是猶他最好的球員之一, 也是聯盟中出色的球員. " " 被和他拿來比較是件非常特別的事, 我還有好長一段路才能達到他的成就. " 勇敢的Gansey卻演出令人驚訝的糟糕表現, 不過 ─ a la Hornacek ─ 看起 來不像是個NBA的得分後衛而更像是個會計師. ( 這段翻得哩哩喇喇, 麻煩誰幫忙我看一下最後一句 orz ) Aussie, Aussie, Aussie Australian swingman Brad Newley ─ who auditioned in Utah on Tuesday along with Redick, Foye and Gansey ─ was a junior national-team teammate with a much higher-profile Aussie, University of Utah product Andrew Bogut. But it seems Bogut ─ selected No. 1 overall in last year's draft by the Milwaukee Bucks ─ is doing his part to help make his mate a little more well known in the United States. "He gives me a few mentions every now and then," Newley said. "I might pay him on the side for that ─ but he doesn't need the money." 來自澳洲的搖擺人Newley周二和Redick, Foye, Gansey等人一同測試, 他在 澳洲國家青年隊和身價高他不少畢業自猶他大學的Bogut是隊友. 而去年以第一順位被密爾瓦基選走的Bogut似乎在他同鄉認識美國的過程上幫了忙. " 他經常給我一些提醒, 我應該付他一些薪水, 但他看來並不需要那些錢." E-mail: tbuckley@desnews.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.41.219.58
amox:1000銀..第一次... 06/03 03:52
CarlosBoozer:"我和卡洛斯不太熟," 瑞迪克說 06/03 09:41
CarlosBoozer:如果奧克拉荷馬缺球隊的話 爵士很樂意效勞的! 06/03 09:42
K0BEJ0RDAN:推~字的顏色借copy一下 06/03 11:09
amox:用色是隨意啦, 本板最色的是阿特斯吧 06/03 11:18
sam369: 06/03 11:35
Actus:阿力才最色 06/03 12:43
sam369: 06/03 13:05
amox:沒人知道啥是 a la Hornacek 嗎? 06/03 13:46
K0BEJ0RDAN:a la Hornacek 是指Hornacek那種打球風格 06/03 15:38
joyboytoy:是從什麼字來的嗎? 06/03 18:32
sam369: 06/03 21:50
noodlecool:Boo都跟女朋友在一塊兒..JJ都和威廉斯,鄧李維搞在一起 06/04 02:58
noodlecool:a la: 1.彷彿一把來自L.A的死光槍 06/04 03:00
noodlecool: 2.阿勒?~何納塞克! 06/04 03:01
noodlecool: 3.a "lot" Hornacek 06/04 03:03
RandyFoye:那Redick應該去勇士..反正勇士也很愛丟三分球.. 06/04 04:19
sam369: 06/04 10:24
joyboytoy:9 06/04 11:33
sam369: 06/04 14:32