看板 UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《RonnieBrewer (急凍人布魯爾)》之銘言: : Former NBA Giants Rebuild Block by Block : By John Gale - 28 Feb 2007 : Ten years ago, the Utah Jazz made their first of two consecutive appearances : in the NBA Finals. They lost to the Chicago Bulls in six games each time. 十年前,爵士恥,尤未雪,佐登恨,何時滅? : A decade later, both teams have faced the difficult prospect of rebuilding : after the glory days of Michael Jordan, Scottie Pippen, Phil Jackson, Karl : Malone, John Stockton and Jeff Hornacek. But each team has accomplished this : goal in different ways-the Bulls primarily through the draft and the Jazz : mainly through free agency. 十年後,兩隊都面臨了困難的重建期─在佐登、摩艾臉、禪師、馬龍、老史、老何的 光輝歲月之後。但是兩隊都用不同的方式達到了這個目標,公牛主要是透過選秀,爵 士則透過自由球員。 : "Well, it was very difficult," Jazz coach Jerry Sloan said. "Obviously, : Chicago has changed coaches two or three times. Kevin and Larry have kept : us around. From that standpoint, we're very lucky, but I think the most : important thing is we've got players, we've got [Mehmet Okur] and we've got : [Carlos] Boozer." "嗯,那是很困難的"教皇如是說。"很明顯的,公牛換過兩三個教頭。凱文(歐康納)和 賴瑞(米勒)則讓我們保持一致。從這點來看,我們非常幸運,不過我想最重要的事情是 我們得到了一些球員,我們得到了妹妹歐庫和卡洛斯不惹。 : Hornacek retired at the conclusion of the 1999-2000 season. Three years : later, Stockton also retired, and Malone left to join the Los Angeles Lakers : in a last attempt to win an NBA championship, leading to the Jazz's : rebuilding project. 老何在1999-2000季末退休。三年後老史也退休了,老馬則去了湖人最後一次嘗試獲得 戒指,導致了爵士隊的重建計畫。 : "I'm not sure that we really had a choice," Jazz Senior Vice President of : Basketball Operations Kevin O'Connor said. "Basically, when we finished the : season, we were in a situation that our three best players had retired, and : we didn't have cap room or flexibility. All of a sudden, we had three empty : holes. Then it became necessary. Then we became basically an expansion team." : Despite the major departures the Jazz suffered, they never sunk to one of : the worst teams in the league for an extended period like the Bulls did, : surprising analysts by continuing to compete with inferior talent. "我並不確定我們真的有選擇"歐康納如是說。"基本上,當我們結束了球季,我們隊上 有三名最好的球員退休,同時我們沒有薪資空間或彈性。突然之間我們缺了三個洞,這 是很必要的(填補這些洞)。然後我們基本上變成一支擴張球隊。"儘管爵士遭遇了這些 困難,他們也從沒有像公牛那樣變成聯盟中最爛的球隊之一,讓那些分析家跌破眼鏡, 持續以低人一等的天份競爭。 : "I think you can attribute it to stability in our organization with Larry : Miller and Jerry Sloan," O'Connor said. "We won 42 games a couple years ago. : If you look at the talent we had on that roster, it really speaks to the job : Jerry did." "我想你能歸功於火爆老闆跟教皇所建立的穩定度"歐康納如是說。"我們兩年前贏了42 場比賽。如果你看那些球員名單上球員的天份,就更能說明教皇做了些什麼。" : Unlike the Bulls, the Jazz did not rebuild primarily through high draft : picks. Their lone high draft pick, the No. 3 overall in the 2005 draft that : they used to take Deron Williams, was acquired through trading three lower : draft picks 不像公牛隊,爵士隊並非以高選秀順位重建。他們在2005年的第3順位選了碟龍威廉斯 ,是透過交易原本手上的第6順位而來。 : Instead, the Jazz rebuilt primarily through smart free agent signings of : players such as Boozer and Okur. 反而,爵士隊的重建是透過聰明的簽下自由球員如不惹和歐庫。 : "It was important for us to try and not do it through the draft because : we're in a smaller market and we're the only show in town," O'Connor said. : After missing the playoffs for three consecutive years-twice by three games : or less-the Jazz's rebuilding efforts finally have the team in position to : make the playoffs. "對我們而言這樣做而不選秀是很重要的,因為我們在一個小市場,而且我們是城鎮上 唯一可看的秀"歐康納如是說。在連續三年未能進入季後賽─兩年都只差三場比賽或更 少─爵士隊的重建努力最後使他們處於進入季後賽的位置。 : Utah has the third-best record in the NBA, with a comfortable lead in their : division. 爵士有著NBA第三好的戰績,同時在他們的分區輕鬆的領先著。 : The Bulls' rebuilding experience was quite different from the : Jazz's-considerably more painful and lengthy. 公牛的重建經驗和爵士隊相比大大的不同─相當的痛苦和漫長。 : During the 1997-1998 season, the last of six championship campaigns for : Chicago, then-Bulls General Manager Jerry Krause made his infamous statement, : "Players don't win championships, organizations win championships." 在1997-1998球季公牛隊拿下六座冠軍的最後一個後,公牛隊的經理傑利克羅斯說了一 段惡名昭彰的話"球員不會贏得冠軍,只有組織才能贏得冠軍。" : After detonating the Jordan/Pippen/Jackson dynasty, Krause was proven wrong, : as he tried to rebuild the Bulls back into championship form. 在佐登/摩艾臉/禪師的王朝絢麗的結束後,克羅斯被證明是錯的,當他嘗試要重建公牛 成為冠軍隊時。 : He first tried to hold a fire sale by trading away veteran players such as : Pippen in order to field a less than competitive team to secure high draft : picks and clear salary cap space to sign high-profile free agents. 他首先開始跳樓大拍賣老將例如摩艾臉,為了要派一支沒有競爭力的球隊得到高順位的 選秀權,以及清出薪資空間來簽熱門的自由球員。 : The plan backfired when free agents such as Tim Duncan and Tracy McGrady : signed with other teams. 這個計畫失敗了,如鄧肯和麥克拉迪這樣的自由球員和別的球隊簽約了。 : Krause then decided to build through the draft. : In the next few years, the team drafted Elton Brand, Ron Artest, Marcus : Fizer, Jamal Crawford and Jay Williams. In 2001, Krause traded Brand for high : school player Tyson Chandler and also drafted fellow high schooler Eddy Curry. : Krause later traded Artest and Brad Miller for Jalen Rose. Artest, Brand and : Miller all became All-Stars after leaving the Bulls. 克羅斯於是決定要透過選秀重建。在接下來的五年裡,球隊選了布蘭德,阿泰司特,費 惹,克勞佛德和傑威廉斯。2001年,克羅斯交易布蘭德換取高中生錢德勒,並選了另外 一個高中生科里。克羅斯之後交易了亞泰司特和布萊德米勒換取羅斯。亞泰司特,布蘭 德和米勒在離開公牛之後都變成了明星球員。 : After failing in his attempt to rebuild the team, including a stretch of 56 : combined wins over four seasons-a total the team exceeded during each of its : championship seasons-Krause resigned in 2003. 在重建失敗後,包括4個球季總共只獲得56勝─這是之前球隊在冠軍時期每季都能達到 的─克羅斯在2003年辭職。 : Former Bulls player John Paxson, an integral part of the first three Bulls : title teams, took over with the task of rebuilding a team that hadn't made : the playoffs in five years. 前公牛球員約翰派克森,第一次三連霸時期公牛隊的成員之一,接手重建的燙手山芋, 而這支球隊已經5年沒進過季後賽。 : While the team had the second-worst record in the NBA (23-59) in Paxson's : first season in charge, the seeds of a playoff team were finally sown. : Paxson fired head coach Bill Cartwright and hired current coach Scott Skiles : in 2004. : Paxson's next big moves were in the draft. After taking Kirk Hinrich the : previous year, Paxson drafted three of the current team's best players in the : 2004 draft: Ben Gordon, Luol Deng and Chris Duhon. : Paxson also signed Andres Nocioni, another of the Bulls' best players, as an : undrafted rookie free agent. 當這支球隊在派克森的第一個球季得到了全NBA第二差的23-59戰績,季後賽球隊的種子 終於播下。派克森在2004年火了教練比爾卡特萊特並僱了現任教練史考特史凱爾斯。 派克森的下個大動作在選秀。在前一年(2003)選了韓瑞奇,派克森又在2004選了現在球 隊中最好的三個球員:古登、滷蛋、杜洪。派克森同時簽下了另一個球隊中最好的球員 諾辛歐尼,而他是一個沒被選上的新秀自由球員。 : "Their team is competitive," Sloan said. "They've got some very fine young : players. When you've got young players, it takes awhile for them to : understand the ups and downs." "他們的隊伍具有競爭力"教皇如是說。"他們得到了一些非常好的年輕球員。當你得到 年輕球員,需要一點時間讓他們了解起起伏伏。" : Paxson has continued to overhaul the team, trading Curry and Chandler-the : last vestiges of the Krause era-in the last two offseasons, while bringing : in four-time NBA Defensive Player of the Year Ben Wallace. 派克森繼續對球隊進行大修工程,在季後交易科立和錢德勒這兩個克羅斯時代的殘餘, 同時使拿過4次最佳防守球員的大班來到隊上。 : Paxson's efforts have paid off, as the Bulls have finished at .500 or better : the past two seasons, making the playoffs each time. They are currently : poised to make the playoffs for a third consecutive year. 派克森的努力有了回報,公牛隊過去兩季勝率在五成以上,每次都進入季後賽。他們現 今正穩定的要連續三年打進季後賽。 : "The Bulls have done a terrific job," O'Connor said. : It remains to be seen if the Jazz and Bulls can take their recent success to : the level of competing for a championship, as they did a decade ago. "公牛隊作了一件了不起的工作"歐康納如是說。 讓我們等著看爵士和公牛能否持續這些成功(的重建)直到競爭總冠軍,就像他們10年前 那樣。 : http://nn.byu.edu/story.cfm/63281 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.30
JerrySloan:公牛選到左敦根本是運氣 所以拿冠軍是運氣 03/04 13:43
sam369:沒有模愛臉跟露屌人 橋墩哪來的冠軍阿 03/04 14:20
sam369:看看巫師那二年就知道了 不是很愛一手遮天嗎 結果被羅素 03/04 14:21
sam369:報仇吃假的 可惜那一場不是當年的總冠軍第六戰那麼重要 03/04 14:21
sam369:媒體宣染的程度很低 不然那一場羅素連續跳投吃喬丹超爽的拉 03/04 14:21
huskie:我們是城鎮上唯一可看的秀 XD 03/04 17:29
amox:公牛的重建, 花了不少時間 .. 03/05 00:58
gratitude:賣掉Brand,Artest,Crawford,B.Miller來重建!!!了不起!!! 03/05 11:08