作者stevenlovego (猶他好人隊)
看板UTAH-JAZZ
標題[外電] JAZZ NOTES: Miles scrutinized for poor game play
時間Fri Mar 16 14:08:48 2007
JAZZ NOTES: Miles scrutinized for poor game play
By Phil Miller
The Salt Lake Tribune
Article Last Updated: 03/15/2007 07:30:24 AM
ORLANDO, Fla. - He has played a total of roughly 10 minutes over the past month,
so his awkwardness on the court was understandable. Still, Jerry Sloan was
hoping for a little more from C.J. Miles.
他在這一個月總共打了10分鐘而已..所以我們可以理解到他在場上一些笨拙的動作
縱使這樣....Jerry Sloan對於西街還是有些許的期望
Matt Harpring was in foul trouble and Andrei Kirilenko was out with a
sprained ankle, so Miles was needed for 10 minutes of playing time in the
Jazz's 101-90 loss to the Magic.
Matt Harpring身陷犯規麻煩...Andrei Kirilenko又因為扭傷腳踝而退場
所以西街終於在對奧蘭多的那一場比賽打了10分鐘
Miles made a short jumper and a layup, and drew a foul on an aggressive
baseline drive to the basket. But he also air-balled a three-pointer,
committed a turnover and made a couple of defensive mistakes.
"He played hard. But he made a couple of mistakes as a young player,"
Sloan said. "He's got to be ready. You don't know what tomorrow will
bring. We might need him 30 minutes."
西街的得分來自於一個短距離的跳投和雷阿普..還有一個侵略性的犯規
但他也投了一個3分的麵包..一次失誤..和幾個防守上的錯誤
Jerry Sloan說...他很努力的在打球...但還是犯了幾個年輕球員會犯的錯
他已經準備好了...但是你不知道明天會是什麼情形...也許他會在下一場打30分鐘
High praise <==公鹿隊的文...不翻
Back soon?
Kirilenko didn't play in the fourth quarter again Wednesday, but this
time Sloan didn't have anything to do with it.
Kirilenko left the the game just 81 seconds into the second half, after
apparently landing on another player's foot. He went to the locker room
with a sprained left ankle, and a set of X-rays proved negative.
"He didn't have any swelling," said athletic trainer Gary Briggs. "He
said he couldn't go."
The lack of swelling means Kirilenko, whose minutes have declined over
the past month, particularly in the fourth quarter, might be able to play
on Friday.
科科又再一次的錯失第4節比賽了...但這一次Sloa跟這個一點關係都沒有
科科在第2節還剩81秒時候離場..回到休息室的時候..很明顯的另一隻腳又扭到了
但不需要照x光
他的腳沒有腫起來.. Gary Briggs運動訓練員說..但科科說他好像不能走路了@.@
對於科科來說...這一次沒有腫脹的腳踝又把他這一個月能打球的時間給降低了.特
別是在第4節.但或許星期5的比賽他可以上場.
Arroyo . . . from the bench <==一樣不翻
原文出處:
http://www.sltrib.com/jazz/ci_5440597
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.82.130
※ 編輯: stevenlovego 來自: 218.165.82.130 (03/16 14:09)
※ 編輯: stevenlovego 來自: 218.165.82.130 (03/16 14:10)
→ cjASKA:這就是說。。。我該丟AK撿Miles了 @@??? 03/16 14:13
推 monmo:正名:除了科科兄弟 沒有人該被稱為科科~!!! 03/16 14:27
推 ammon:基李連科和基努李維有關系嗎? 03/16 14:31
推 cyp001:科科~~~ 03/16 15:06
推 RonnieBrewer: Ronnie Brewer, 您阿力嗚的最佳選擇 03/16 23:07