看板 UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
消息來源:http://www.sltrib.com/jazz/ci_5469699 (註:這是篇辛辣的報導,呼應了我昨天的翻譯。相較於前一篇Miles自己的觀點, 這篇我們透過一個記者/球評的角度去審視Miles對上騎士隊的表現。) JAZZ: Miles shows need to improve defense 爵士報導:西街須要改善他的防守 On the eve of turning 20, C.J. Miles gets a lesson from LeBron James about the need to play defense 就在西街即將邁向20歲大關的那一晚,他從James身上學到他必須要防守。 By Phil Miller The Salt Lake Tribune Article Last Updated: 03/19/2007 01:37:23 AM MDT What basketball junkie wouldn't want to spend his last day as a teenager with LeBron James? C.J. Miles just wishes the occasion wouldn't have been such a fun party for the superstar. 哪個籃球上癮者不想在青少年的最後幾天與James放對一場呢?西街只希望那個場合不 要被James認為那是一個歡樂的宴會。 Miles turned 20 on Sunday, his unflagging confidence in his own game still intact despite a difficult time keeping James under control one night earlier. 西街在周日邁向20歲,儘管在稍早的比賽中他防守James遇到了相當大的困難,但是他 對於比賽不屈不撓的信心仍然沒有被動搖。 Not that anyone in the league has much luck putting a leash on James. "He can take over at any time," summed up Deron Williams. 在聯盟中很少有人擁有足夠的運氣將James束縛住。“他(James)能在任何時候接管比 賽”Deron概括的說。 But for Miles, it was a rough lesson, because he is counting on his defensive energy to gradually persuade coach Jerry Sloan to trust him with a little more playing time here and there. So that ugly 4 minute, 34 second stretch in the second half, when Miles took over from Andrei Kirilenko the responsibility of covering James, and James took over the game itself, well, that didn't make it a particularly happy birthday weekend at all. 對於西街來說,這是個棘手的課題,因為他希望透過他在防守端的表現能夠慢慢說服 教皇,並給予他更多的上場時間。故當西街在下半場從AK手中接下防守James的重任, 隨後就讓James接管了比賽時,那醜陋的4分鐘又34秒並沒有讓西街在他的生日周有特 別高興的感覺。 "The thing Coach [Jerry Sloan] wants to see me do is play on the defensive end," Miles said. "As long as I play defense, and don't make mistakes on that end, I'm going to be able to stay in the game." “教皇希望我做的是在防守端的表現,”西街如是說。“只要我做好防守,並不在其中 出錯,那我就能繼續待在場上。” Unfortunately, he made mistakes. 不幸地,西街犯錯了。 James had scored only 11 points on 4-for-13 shooting up to that point, and the Jazz owned a 54-51 lead when Miles stepped up to the challenge. The second-year guard got a putback basket right away - his only hoop of the night, on five tries - but the Jazz didn't score again. 在西街上場接受挑戰之前,James只得了11分,而且只有4/13的命中率,當時爵士還 擁有54-51的領先。二年級的西街隨即得了2分─那晚他唯一的FG─但爵士便不再得分 了。 Meanwhile, James put on a dunking show, getting loose for a fast-break romp and a tremendous alley-oop jam before the third quarter ended. He picked right up to open the fourth quarter, with a pair of driving layups, one of them a three-point play. Sloan rushed Kirilenko back in, with James having outscored the Jazz 10-2 by himself while Miles guarded him. 與此同時,James上演了一個灌籃秀,取得一個不受束縛的快攻和一個很棒的Alley-oop 即興表現,就在第三節終止之前。James在第四節開節後繼續表現,進了幾個跑動上籃, 其中一次還是三分打。教皇趕緊讓AK上場,此時James已經一個人帶領騎士取得對爵士 隊10-2的比分了,當時正是西街在防守他。 (下面幾段和我昨天的翻譯差不多,大意就是教皇和西街對這件事的看法。重點在於 西街還是搞不清楚狀況,教皇強調的“防守”沒有改變,但西街或許是避重就輕,不 去談他在防守端的表現,而一直在討論他在進攻方面的事情。) "This is a tough business," Sloan said. "It's not a high school game, it's not a college game, it's a professional game, and you've got to be able to adjust to it under those conditions." Miles believes he is adjusting, and erasing his shooting problems from his mind is a key, he said. His numbers don't look good - he's making 39 percent on the season - but that's merely lack of use, he explained. "Eventually, playing with Deron and Booz [Carlos Boozer] and Memo [Okur], I'm going to get a real good look where I can really sit and find it," he said. "It's just hard to find your rhythm as a shooter when you play sparingly." His coach isn't worried about the shot, Miles said. He wants more from the Jazz's youngest player. "He's fair. He says if you play hard, he's not worried about the offensive end. He knows how it is offensively, he knows I can shoot," Miles said. "But defensively, there's no rhythm to it, you just go and play hard. Then maybe you get a steal and a layup, or crash the boards and get a tip-in like I did [Saturday]. Stuff like that will get me going, keep my confidence up, so the basket gets back to looking [as big as it did] when I was playing more minutes." -- 身為一個教練你對這一點(成就)永遠不會感到滿足,這也是這個職業的悲哀,當你感到 滿足之後你就會不思進取,你不會想要更為進步,這也是為什麼我總是對球員的要求如 此嚴格,我希望他們不斷的做出嘗試,那能夠讓他們成為一個更為傑出的球員。(aly譯) ~ Utah Jazz coach Jerry Sloan ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.5.41
cjMILES:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!感謝翻譯!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 03/20 18:48
sam369: 03/20 18:50
kreen: 03/20 20:37
CarlosBoozer:CJ守了個 5/6 > < 03/20 21:47
ghost5566:不要忘了亞洲天團默默關心著...西街少年 加油 03/20 21:51
kreen: 03/20 22:10
Stockton:ghost5566又是哪一隊球迷跑來爵士板做朋友@@?? 03/21 02:13
gratitude:ghost shadow chase chase chase, shit a large pile. 03/21 08:17
sam369: 03/21 11:47