推 cccssszzz:哪邊醜陋呢? 06/13 16:15
→ YoungG:好多湖人 XD 06/13 16:16
推 discretetime:湖人參加總冠軍戰是最多 被橫掃也是最多 06/13 16:16
→ richard1003:"橫掃"不等於"醜陋"吧,火箭對魔術很精彩阿 06/13 16:16
→ gratitude:魔術該贏第一場未贏,士氣崩潰 06/13 16:22
→ Kobe824:1989年 活塞橫掃湖人 這裡怪怪的? 06/13 16:22
→ iamokk:用字很怪,為什麼不用"ㄧ面倒" 06/13 16:23
推 lovefordidi:PENNY就是為了那系列戰受重傷的 帶傷上陣 QQ 06/13 16:24
→ iamokk:這又讓魔術迷想到那四罰,永遠的痛~~ 06/13 16:24
→ Harison:湖人打籃網不是02年的事嗎? 03冠軍是馬刺耶... 06/13 16:24
推 ANGEL1105:錯誤資訊太多囉 06/13 16:28
推 jealousguy:俠姬的魔術隊還蠻慘的 隔年又被啾啾率領的公牛隊蹂躪 06/13 16:30
推 loh:不知道為什麼中間錯誤 修改中... 06/13 16:34
推 JokePtt:湖人=醜陋?! 06/13 16:37
推 LamarOdom:火箭對魔術只有第一場好看吧...後面三場好像是屠殺 06/13 16:40
→ LamarOdom:魔術年輕球員信心潰散之後一路挨打,後三場很慘(歐肥除外 06/13 16:41
※ 編輯: loh 來自: 59.114.48.31 (06/13 16:53)
推 loh:人名翻譯對嗎?? Reeves >"< 06/13 16:54
推 MrCocky:一堆湖人...冏 06/13 16:55
推 Iluhopeless:原來橫掃代表醜陋!? 06/13 17:09
推 popstarkirby:那如果這時候有人說LBJ根本沒資格拿冠軍,會不會4連勝 06/13 17:17
推 cress0128:賈霸對76人我有看 打得挺拼的 並不醜陋 06/13 17:23
推 FMZ:這裡醜陋是直接翻譯的 ugly的意思是死狀很悽慘的意思 06/13 17:24
→ FMZ:ugly game就是兩隊實力差太多 變的很不好看 06/13 17:24
推 hsusse:F4 被 KO 那年沒上榜喔 ~ 06/13 17:24
推 gohit:今年又會多一場了 科科科科科科科科 06/13 17:33
推 loh:騎士被KO的話 能擠進前五嘛?? >"<a 06/13 17:34
推 gohit:loh:騎士被KO的話 能擠進前五嘛?? >"<a 06/13 17:39
推 dmdjjj:我第一次看到loh姐一直推文耶 06/13 17:42
推 Poleaxe:魔術師? 06/13 17:56
推 jeamgogo:改成難看不就順多了,02年如果湖人換成國王很就有話題了 06/13 17:55
推 vf3:Nick Anderson連四罰不中 Dennis Scott三分怎麼投怎麼不進 06/13 18:18
→ vf3:結果不但輸了Final 之後還必須看心理醫生 也退出NBA 06/13 18:19
推 RAYBO:怎麼沒有04-05年活塞差點橫掃湖人~ 06/13 18:28
推 nicmm:樓上 因為那年活塞是對上馬刺阿 怎麼會有湖人 06/13 18:42
--
歲月不饒人 自有饒人處
牆頭草 牆尾合
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.58.207
→ semicoma:咦?! 怎麼沒98年冠軍戰? 06/13 18:50
推 jonrsx:因為沒被橫掃??? 06/13 19:38
推 semicoma:我看到推文了 ugly game是指實力懸殊大的比賽 我一開始以 06/13 21:48
→ semicoma:為是dirty play充斥的比賽 @@ 06/13 21:49
推 CarlosBoozer:也可以是吧, 只是這篇不是 XD 06/13 22:28