看板 UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
很久沒來翻譯了 翻一下好了 全文:米哥不是馬龍 他將幫助爵士打下冠軍 END 開玩笑的 全文在下面 ※ 引述《RonnieBrewer (Reverse Layup)》之銘言: : Believe and achieve: Millsap embraces underdog role in professional career : By T. Scott Boatright : sboatright@thenewsstar.com : Paul Millsap believed in his ability from the beginning. 米哥打從開始就相信自己是有能力的 : The Louisiana Tech product from Grambling Lab says that's the reason he's : been surprising people throughout his basketball career. 崛起於格蘭柏林高中而出產於路易斯安那理工的米哥說相信自自己就是他籃球生涯讓人 屢屢吃驚的理由 : "The big thing I had going for me is I felt like I belonged all along," : Millsap said. "Sometimes being an underdog isn't a bad thing. There were : people who believed I wasn't strong or big enough, but I knew I was and : always believed." "我所經歷的大事件讓我覺得自己只能依靠自己"米哥說 "有時候被人低估並不是件壞事 總是有人覺得我不夠強壯或不夠高大 但我知道我做 得到而且我總是相信自己的能力" : The second-round draft selection of the Utah Jazz earned NBA All-Rookie : second-team accolades this season while helping lead his squad to the Western : Conference Finals. 米哥第二輪被爵士選重並且後來贏得新人第二隊頭銜 還幫助球隊打進了西區決賽 棒棒 : Millsap averaged 6.8 points, 5.2 rebounds and 0.9 blocks per game in his : first NBA campaign, turning in a season-high 20-point performance in a home : win over Toronto. He averaged 5.9 points and 4.4 points per game during : Utah's playoff run. 第一個球季 米哥每場平均6.8分 5.2個籃板 0.9個火鍋 還在自家球迷前對暴龍的比 賽拿下季高的20分 接著來到季後賽 他先後兩輪每場平均5.9分和4.4分呢 棒棒 : Not bad for a 6-8, 245-pound forward some doubted would make it in the NBA : ─ even after he became the first player to lead the NCAA in rebounding for : three straight years. 這樣的成績 對於一個六尺八寸 245磅的前鋒在第一年NBA征戰來說還不賴 儘管他是頂著過去三年NCAA籃板一哥的頭銜進入NBA的 大家一開始還是疑惑他能在這聯 盟中做得這麼好嗎  : "Being a rookie, I had to take on all of those duties I was asked to take : on, and a lot of that was defending some big, tough guys," Millsap said. : "Especially being a little undersized, it was hard to guard those guys. But I : knew size didn't matter as I long as I believed in myself. I'm big enough and : knew I was good enough to go out and compete with those guys, so that's what : I did." "身為一隻菜鳥 我必須盡責做到別人求我該做的一切事情 其中還包括去防守一些大棒 子"米哥說 "特別是我有點小尺寸 我很難去對付那些大棒子 但我相信大小不是問題 我夠大夠好  足以去對付那些大隻佬 所以我努力去做" : Millsap, who will play summer league ball for Utah beginning in a couple of : weeks, admitted the adjustment to professional basketball wasn't easy. : "You can't really explain in words unless you're out there experiencing it : for yourself, but it's a whole lot more difficult (in the NBA)," Millsap said. : "You just have to make the adjustment, and you do have a lot of help from : coaches and teammates." 米哥會參加猶他為期兩週的夏季聯盟比賽 他承認調整自己去面對高層級的職業比賽並不 容易 "如果你沒參與其中 你很難具體解釋面對職業比賽到底有多辛苦 但想立足在NBA真是 辛苦極了"米哥說 "你必須好好調整一番 你必須受到教練及隊友很多的幫助" : Millsap carried his knack for hustle plays and rebounding to the next level. : "I think it's a mental thing," he said. "I don't really think about being a : little undersized and how good the guys I'm going up against are. I just go : out and do what I do best ─ play basketball." 米哥苦練自己的本領 將做髒活和抓籃板的功夫提升到另一個層級 "天下無難事 只怕有心人"米哥說"我不認為那是我小尺寸或是對手太高竿的問題 我 就是努力去做到最好 打籃球" : Following in the footsteps of Louisiana Tech standout Karl Malone made things : interesting for Millsap in Utah. 對米哥而言 跟著學長馬龍神的足跡從路易斯安那理工學院畢業來到猶他十分有趣 : "People compare us all the time," Millsap said. "He's one of the best ever, : so I'm honored to even be compared with him. "大家不時拿我和馬龍神比較"米哥說"馬龍神是有史以來最棒的 被拿來和他比較真是 榮幸" : "Our styles of play are different, but I think that because we're both : forwards who played at Louisiana Tech, at first some of the Utah fans : expected the same style of play from me they saw from him. But they started : appreciating me for some of the things I do and the way I play. But if you're : a forward from Louisiana Tech playing for the Utah Jazz, you're going to be : in Karl Malone's shadow." "我倆風格迥異 但或許因為我們是畢業於同所大學的前鋒 一開始某些爵士迷希望能從 我身上看到馬龍神的影子 但後來爵士迷懂得欣賞球場上屬於我的風格 反正只要是畢業 於路易斯安那理工的前鋒 你來到猶他爵士就注定活在馬龍神的陰影下" : "We were so close to getting into the Finals ─ one game," Millsap said. : "That's something we're not going to forget because this time next year, we : want to still be playing. That's my first priority ─ helping the Jazz win : the championship. I want to take my game up a level and keep improving and : help win the title." "我們僅差一步就可以進入總決賽了 就差一場"米哥說(為何是一場 我不知道) "我們不會忘記這些教訓 因為明年這時候 我們將捲土重來 打進總決賽 這是我最重 要的工作:幫助爵士營的冠軍 我要將我的比賽層次提升 持續進步並贏得冠軍" : http://www.thenewsstar.com/apps/pbcs.dll/article?AID=2007706130342 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.65.118
amox:差點要噓你了 XD 06/18 00:08
monmo: 點要噓你了 XD 06/18 00:08
RustyLaRue:噓你了 06/18 00:09
RustyLaRue:鼻要啦 06/18 00:09
borbbylion:QQ 06/18 00:12
kreen: 點要噓你了 XD 06/18 00:37
amox:點點要噓你了 XD 06/18 00:40
Poleaxe: 要噓你了 XD 06/18 00:45
BlGP:XX點要噓你了 XD 06/18 00:52
Actus: XD 其實我正想誇你翻得很棒 XD 06/18 00:56
semicoma: XD 我要推第二句 lol 06/18 01:00
ogre926: 要噓你了 XD 我還想說爵士版要灰狼化啦 06/18 01:02
ogre926:倒是交易還不蹦出幾個..例如AK+CJ換HINRICH+內西歐利 06/18 01:02
ando:差點要噓你了 XD 跟著推齊 06/18 01:41
Actus: XD 推齊是傳說 06/18 01:44
Stockton: XD 爵土推齊依然只是傳說@@?? 06/18 01:53
fallenmoon: XD 06/18 02:00
sam369: 06/18 02:16
Stockton:sam3@9:只要有我在的一天,爵土板就休想推齊@@?? 06/18 02:17
sam369: 06/18 12:29
sneak: 鼻要啦 https://noxiv.com 12/12 20:51
muxiv: 點要噓你了 XD http://yaxiv.com 04/21 01:35