作者maxtail (伊利諾農夫魂)
看板UTAH-JAZZ
標題[外電] 龍郎傳(一)
時間Sat Jul 5 18:36:37 2008
Deron Williams: The Total Package, Part 1
龍郎傳(一)
By Gordon Monson
The Salt Lake Tribune
Deron Williams knows what's coming his way, and the thought of it riveted a
smile onto his face the other day. The Jazz are about to give him a max-money
extension that will pay him somewhere between $50 million and $90 million,
depending on whether he signs for three years at the short end or five at the
long.
一想到自己就要發了,
蝶龍就連做夢都會笑。
苦主爵士即將雙手奉上五千至九千萬不等的現金,
端看蝶龍自個兒想要在這鬼地方逗留多久。
It's up to him.
一切都他說了算。
He's got the power here, and everybody knows it.
癩痢米勒可是大氣都不敢吭一聲。
Not bad for a young basketball player who too often in the past had little
power and, in his mind, even less respect. He had been left off junior summer
club teams and wasn't considered the best player on his high school varsity.
After having proved he could play, he wanted to go to North Carolina, but the
Tar Heels told him he could come only if Raymond Felton didn't. When he
turned to Georgia Tech, coaches there blew him off for Jarrett Jack.
對年輕人而言,現在當然是功成名就了,
但回顧過去,他也曾經歷過ㄤㄋ鬥狗的悲慘歲月。
初中時無法入選暑期聯盟的隊伍也就算了,
到高中他也不曾被視為是隊上最強的那個人,
等到好不容易證明自己有幾分斤兩後,
蝶龍想讀北卡,卻被告知等費爾頓不來念再說,
於是他又試著申請喬治亞理工學院,
那邊的教練卻不留情面地告訴他他們心儀的是傑克。
Following his freshman year at Illinois, when he scored just six points a
game and fans were clamoring for him to be thrown into the junk heap, he
nearly transferred to Texas, but T.J. Ford was there. When he finally came to
the Jazz, via a very respectful No. 3 pick, he was benched by Jerry Sloan in
favor of a couple of scrub point guards, a move that caused Williams to, as
he puts it, "hate" the coach. Later, he was left off the NBA All-Star team,
and went on to play some of the best ball of his life.
在伊利諾大學度過場均只有六分的新鮮人球季後,
當地球迷紛紛叫嚷著不如把他扔到拉機堆算了,
心灰意冷的蝶龍差點就要轉學回德州大學,
殘念的是那邊老早就有一台福特卡好位啦。
幾經奮鬥,蝶龍最終在選秀會上以尊貴、不凡的第三順位被帶出場,
沒想到等著他的卻是教頭史龍惡名昭彰寒冰地獄般的控衛試煉,
在板凳上坐到長瘡之後,蝶龍甚至公開聲稱他恨透了史龍。
當然囉,這只是一段日後由恨生愛的偉大戀情的開始。
唯一叫人感到遺憾的是,雖然這兩季蝶龍的個人成績蒸蒸日上,
一年一度的明星賽卻始終沒有他的份兒,
反倒是另外一位偽明星隊友玩得挺開心。
Yeah, it's great to be Deron Michael Williams, and everybody knows that now,
too.
不過好像也不用這麼在意啦,
即便是經歷了這一拖拉庫的不順遂,
蝶龍的厲害現在可是連下港都有名聲啦!
Ring is the thing
urrr...my precious...
He's really good, and about to be really rich, regardless of the course he
takes.
不管他最後決定簽幾年,
總之大把大把的鈔票是跑不掉的。
Williams can choose the briefer route, and broaden his options thereafter
with other clubs. And freak out Jazz fans everywhere. Or he can select the
extended one in Utah and enjoy the security that comes with the sure money.
Or he could split the difference in time and pay.
蝶龍當然可以先簽個短期合約,好為將來繞跑做準備,
只是那些癡心爵隊的阿宅球迷恐怕就得哭天喊地了。
不過他也可以就這麼安安穩穩地待在猶他舔指數錢,
不管怎麼算吃虧的永遠不會是他。
He says the contract likely will be agreed upon over the next few weeks,
after he returns from a family vacation on the Mayan Riviera and before he
heads for Beijing with Team USA.
蝶龍說新合約會在幾週內搞定,
不過要先等他們全家度假回來,
但是絕對會在他去北京前喬好。
"I haven't decided yet what I'm going to do," he says. "I like it here, but,
as a player, you want to see the direction the franchise is going."
「你現在問我什麼我都不知道啊~」蝶龍說,
「當然我愛這塊地方,但球員嘛,總希望能看到球隊的遠景在哪。」
Translation: Keep improving this team to my satisfaction and I'm your guy.
Cheap out and I'm vapor.
話中有話:麻煩以老子為中心組建一支俺想要的球隊,
不然就等著看老子從鹽湖城人間蒸發吧。
"If we're on the verge of winning a championship," says Williams, "I have no
problem staying here my whole career."
「有奪冠希望我當然會一輩子都待在這兒啊!」真敢講。
If that's as much a threat as it is a promise, it speaks well of the
24-year-old point guard, heading now into his fourth year. The Jazz
euphemistically call his stance "taking ownership," and it is, in fact, that
and more. The glad news is, Williams is happy to be a wealthy man and all,
but his designs reach beyond just having more money than King Farouk. He
wants to win like Michael Jordan.
不管這是威脅還是承諾,年輕人敢講這種話還真有尬哧,
爵士高層委婉地說蝶龍正逐漸成為隊上唯一的那個頭兒,
事實是他宰制球隊的程度未來只會更多不會更少。
可以慶幸的是,這位將來的闊少除了錢並沒有失去對冠軍的渴望,
他想要贏,就像他的偶像米糕‧●●那樣。
"I grew up with no money," Williams says. "I love having it, taking care of
my family. But I'm a competitive person. In college, I used to go play ball
at 3:30 in the morning with Dee [Brown] and Luther [Head]. You couldn't keep
us away from the court. We'd go to the gym at midnight or 1 a.m. or anytime,
and you didn't want to lose. If you did, you'd be mad the rest of the night.
「我小時候窮慣了,」蝶龍說,「現在有錢顧家當然是好事,」
「但你也知道我向來都是輸不起的那種人,」
「大學時候我跟小低、小頭常常半夜三點半還在打球,」
「想把我拉離開球場?嘿,門兒都沒有!」
「我們會半夜跑去體育館,因為不想輸就一直打一直打,」
「一旦輸了就是會嚥不下這口氣嘛!」
"I want to win. I'll never lose that. If I get a max deal, I want to earn it.
I don't want anyone to be able to say, 'He's stealing money.' "
「我想要追求勝利,而我也確實常常是那個贏家,」
「如果拿到頂級合約,我一定會證明給你看我值得那價錢,」
「我受不了有人在旁邊說:"看,那個拿錢擺爛的傢伙!"這種話。」
Williams has seen that drill before - from a personal vantage point that
still haunts him.
也許正是因為遭受過那樣的冷嘲熱諷,
蝶龍如今說起這些格外刻骨銘心。
Stolen memories
兒時憶往
It goes back to his childhood, when he grew up in his mother's household in
West Virginia and Texas. Denise Smith, a former college athlete, raised him
by herself, working two jobs: one as a computer programmer and another at
Taco Bell. Williams' father, Byron, bailed on the whole parenting endeavor.
蝶龍在媽媽娘家所在的西維吉尼亞跟德州度過他的童年,
曾經是大學運動員的龍媽獨立撫養蝶龍,
為此她得一邊寫電腦程式,一邊在墨西哥速食餐廳打工。
至於龍爸,則從來不曾停留在蝶龍的兒時記憶中。
"My dad just disappeared," Williams says. "I never knew him. I don't consider
him my dad. I never thought about him. I never cared."
「他就這麼消失無蹤,我對他根本沒半點印象,」蝶龍說,
「那種人才不配我叫他一聲爹,鬼才去想他在乎他咧!」
When Williams was 8, there was a fleeting, though forgettable, encounter
between Denise, himself and his biological father, when the elder Williams
moved back into the family home for about a month. "He stole all my mom's
money out of her bank account," Williams says. "She didn't have a lot. It was
something like $300 or $400 dollars. But he took it."
實情是,雖然時間短暫,蝶龍八歲時其實是跟他老爸照過面的,
龍爸曾經回家待了一個月左右,跟他們住在一起。
「那混帳偷了我媽銀行裡所有的錢,」蝶龍憤恨難平地說,
「帳戶裡本來錢就不多,但他心一橫還是拿個一乾二淨才繞跑。」
And vanished, again.
龍爸自此再度人間蒸發。
Williams wants to neither steal anything, nor vanish.
不過放心,蝶龍是歹竹出好筍。
He says he doesn't care about his non-father, but something either in his own
genetics or his fatherless environment instilled in him that uncommon
competitive drive. In those early years, and later, too, he saw challenges
around every bend, and the aforementioned disrespect in every evaluation.
沒人知道蝶龍異常的好勝心是基因還是環境使然,
畢竟從失去父愛開始,到他打球的每個階段,
質疑、不被尊重的情境總是如影隨形地跟著他,
唯有反抗、爭勝,才能讓自己生存下去。
Part of that was stoked in a world rarely crossed into by multi-sport
basketball players. Williams was a junior state champion wrestler in Texas
when he was 8 and 12. Anyone who has been around wrestlers is familiar with
the alpha-dog phenomenon developed in many of them. It is an arena in which
domination is the understood language of the mat. Williams spoke it well.
又或者,那是來自蝶龍不同於其他籃球員的運動生涯經歷,
八歲與十二歲時,蝶龍曾經是德州少年摔角的冠軍選手,
熟悉那世界的人必然知道摔角手為了保護地盤不惜以命相搏的現象,
在那個四方形的平台上,完全宰制對手代表一切,
而年輕的蝶龍顯然是通曉此道的箇中好手。
"I loved wrestling," he says. "I was quick and I was strong. Wrestling helped
my competitiveness. It helped me to survive."
「我一想到摔角就愛死它了啦,齁~」蝶龍說,
「別看我身材就以為我是個大隻佬,其實我動作也很迅速喔!」
「是摔角養成了我凡事求勝的性格,幫助了我在逆境中求生。」
Switching sports
豬木變赤木
Under his mom's tutelage, basketball took over in subsequent years, just in
time to bump Williams away from trouble when he was in middle school, when,
he says, "I started hanging out with the wrong people." He might have played
football, except that high school football in Texas was "too hot."
在龍媽的循循善誘下,接下來幾年蝶龍對籃球的愛日益滋長,
這也讓當時還是中學生的蝶龍避開了很多可能惹事生非的麻煩。
「嗯,那時候我的確是不小心交到一些壞朋友...」
本來蝶龍也有可能跑去踢美式足球,
不過德州對美式足球的狂熱遠勝其他球類,
高中球員想在其中出頭競爭只有更加激烈。
"I wish I had played football," he says. "I would have played safety because
I like hitting people."
「我還真希望當初有去踢美式足球咧,」蝶龍說,
「在對手的得分區把人撲倒這點是我最會的啦,嘿嘿~」
註:所謂的Safety是指在對方得分區成功地撲倒對方持球的球員。
一次成功的Safety可以獲得兩分,並且得到進攻權。
Instead, Williams was disrespected only on the court.
不過,籃球場上的蝶龍還是沒能獲得他想要的敬重。
He thought he should have made the varsity at The Colony High School in The
Colony, Texas, as a ninth-grader. He didn't. "My coach used to try to get me
mad," Williams says, "because I play better when I'm mad."
本來他以為自己篤定會被當地的高中校隊看上眼,
但當時初中即將畢業的他,最後卻落得一場空。
「教練大概是想要逼我抓狂給他看,」
「因為我一抓狂起來只會打得更好。」蝶龍自嘲道。
At times, throughout his prep career, unselfishness was mistaken for lesser
talent.
在蝶龍的運動生涯早期,
不自私的表現有時反倒被誤會為是缺乏天份。
"My high school coach, Tommy Thomas, was an inspiration," Williams says. "We
had a structured system. It taught me how to play. When I got to college,
those guys didn't even know how to play."
「我高中教練湯馬斯的系統組織觀念啟迪了我,」蝶龍說,
「它教會了我怎麼去打團隊籃球,」
「拜託,很多傢伙進了大學都還不曉得團隊合作是怎麼回事咧!」
Alongside Williams, the Illinois Illini would learn.
伊利諾大學的驢蛋們,別怕,蝶龍就要來教你了。
─ 待續 ─
P.S. 尾嫂我愛妳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.85.241
推 KarlMalone:靠 尾嫂是誰? 07/05 18:38
推 xjazz:推好久不見的大尾翻譯 07/05 18:41
推 s8831010:請爵士參考黃蜂對CP3的報價 07/05 18:44
推 yellowboy: 07/05 18:45
推 DK47:要喝大尾的喜酒了嗎!? 07/05 18:47
推 amonway:大尾的喜酒..好期待喔 07/05 18:48
→ maxtail:切勿以鵝傳鵝! 07/05 18:50
推 DK47:那以雞傳鴨好了 07/05 18:52
推 jonrsx: 別急別急。這是齣新的連續劇 叫做 P.S. 尾嫂我愛妳 07/05 19:11
推 PocaLays:豬木變赤木 !!!!!!!!!!!! 07/05 19:19
推 kaikai1112: P.S. 尾嫂我愛妳 之 搶救求婚大作戰 07/05 19:37
推 MOTONARI:好久不見大尾翻譯! 07/05 19:38
推 MOTONARI:JAZZ有老史的每一年都有進PLAYOFF 看小胖行不行了 07/05 19:47
推 Stockton:魔戒咕嚕那句怎麼沒有翻@@?? 07/05 19:52
推 malone321214:尾嫂是怎麼回事?????? 07/05 20:21
推 Actus:JAZZ有老史的每一年都有進PLAYOFF 小胖第一年就破功了 07/05 21:22
推 ammon:It's my fault. 07/05 21:25
推 MOTONARI:T-MAC:↑大大的筱王紫紋生不出來,也是我的錯 07/05 21:39
→ MOTONARI:實在不想在PTT和平的JAZZ版上也要催稿啊... 07/05 21:40
推 Kiri1enko:到底要不要簽 07/05 21:40
推 MOTONARI:簽了就價碼就比樓上大了 老大換人當? 07/05 21:42
→ maxtail:魔戒咕嚕那一句是我自己的翻譯...(英翻英 XD) 07/05 21:54
→ maxtail:小胖第一年爵士就已經沒進季後賽破功啦 第二篇會講到 07/05 21:55
推 ketaro:豬木變赤木XDXD 07/05 21:58
推 noodlecool:龍媽是電腦工程師? 難怪生出個硬碟龍 ~_~ 07/05 22:52
推 rangertsao:原來打過摔角 難怪那麼耐摔 07/05 23:21
推 cyp001: 耐撞 07/05 23:38
推 stevenlovego:通常文章後面這樣說的話...大尾一定作錯了什麼事了 07/06 00:34
→ ando: 07/06 00:45
推 OGEK:很高興看到最後 卻被閃到冏RZ 07/06 00:54
→ maxtail:生我者父母 知我者愛狗也 07/06 00:55
推 Stockton:I don't believe it 是我放棄了妳 只為了一個沒有理由的 07/06 01:23
→ species:"safety"是football防守組裡的一個位置 07/06 01:45
→ species:德州對football太狂熱了,高中球員競爭也很激烈 07/06 01:46
推 fallenmoon: 07/06 02:11
推 popstarkirby: 07/06 04:09
→ maxtail:感謝species指正 小的沒看過美式足球 XD 07/06 06:42
→ maxtail:不過查了下safety似乎是指在對手得分區撲倒人的防守動作? 07/06 06:55
→ maxtail:這樣解釋的話那兩段就都說得通啦 感謝感謝 07/06 06:57
※ 編輯: maxtail 來自: 210.64.85.241 (07/06 06:58)
推 sam369: 07/06 07:07
推 cjASKA: 07/06 11:16
推 odyy: 07/06 15:11
→ jonrsx:大尾!! 加油~!!!!!!!!!!!!!! 07/06 19:01
→ lovebuley:大尾加油 07/06 19:37
推 Stockton: 加油 波浪開始囉^o^ 07/06 20:24
推 hardaway: 加油 07/06 22:01
→ LenardLee: 07/06 22:30
→ LenardLee: 加 油 07/06 23:26
推 kaikai1112: 大尾大大加油 07/06 23:50
推 Kreen:尾嫂魂! 07/07 18:22
推 tonialau: 07/07 22:21
推 Stockton: 油 07/07 22:36