看板 UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
Kirilenko has no problem coming off bench 本人的說法: "I would be happy with coming off the bench. It wouldn't hurt my ego at all. I'm 27 years old. I've been in the league for eight years and I've played professional basketball since I was 15 ..." "I don't really care either way as long as I'm playing," Kirilenko said. "Coach knows how to use me, and he knows that I'll adjust to any role that he gives me." 隊友的說法: "It would help the bench a lot," Millsap said. "The second group really lacks a creator, and that's where Andrei would help a lot." 原文出處:http://www.sltrib.com/jazz/ci_10670482 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.110.3
ketaro:推大尾再復出~~ 10/09 14:28
ChrisPaul03:AK: It wouldn't hurt my wage. 10/09 15:10
CarlosBoozer:小胖:我要降低失誤 = 我要自己出手了! 10/09 15:32
CarlosBoozer:AK:我要從板凳出發 = 終於可以持球進攻了! 10/09 15:33
LenardLee:推 10/09 21:59
cyp001:是 大尾 驚!? 10/09 22:17
mt0481:好貴的板凳.....這樣先發要放誰? 10/10 00:43
fallenmoon: 10/10 00:51
goopa:從熱身賽開始推大尾的文章... 10/10 09:26
wubai32:ak打板凳 是要借重他的傳球能力吧 半場組織交給他了 10/10 11:47
Cj3636736:先發SF給CJ? 10/10 12:01
Poleaxe:推大尾 10/10 12:56
sneak: 是 大尾 驚!? https://daxiv.com 09/11 07:15