看板 UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
Same old Lakers Poor start Utah can't overcome 20-point first-half deficit, depsite closing the gap to four points in final three minutes 湖湖還是這麼牛 By Ross Siler The Salt Lake Tribune Los Angeles As much as they wish it wasn't the case, the Jazz had to admit Friday night that there's no comparison right now with the Los Angeles Lakers, even if the teams did meet in the Western Conference semifinals only eight months ago. 爵爵完全不是湖湖對手 Not with the Jazz currently out of playoff position and uncertain what doctors will find when Carlos Boozer undergoes knee surgery next week. Not with the Lakers having opened the season 26-5 and surging after their Christmas victory over Boston. 等你等到死 你若布回來 就去死一死 Not with the Lakers leading from start to finish in a 113-100 victory, drilling the Jazz with a 37-point first quarter and closing with 16-7 run punctuated by Trevor Ariza's steal, dunk and three-point play at C.J. Miles' expense with 2:19 remaining. 第一節以Ariza抄球、灌籃、西街摸毛收尾。 "They're playing at a great level. We're just staying afloat," Deron Williams said. "We have a chance to be [as good] once we get healthy, once we get everybody back and start playing like we're capable of." 蝶龍說 「他們打的是高水平」 「沒有健康的爵爵,是沒有根的草,不待風雨折磨,即行枯萎了。」 For now, the Jazz (19-15) trail the Lakers by 8 games not even halfway through the season. Kobe Bryant scored 40 points, Pau Gasol added 21 points and 11 rebounds and the Lakers beat the Jazz for an eighth consecutive time at the Staples Center. 爵士在湖人主場八連敗 After trailing by as many as 20 in the first half, the Jazz closed to 65-62 in the third quarter after a Miles' three-pointer. Almost as quickly as the Jazz got back in the game, however, the Lakers pushed back in front by double digits. 第三節西街的三分球讓比數追到 62-65,也只是迴光返照。 The Jazz's frustration was evident as coach Jerry Sloan was called for a technical after Williams drove and was blocked by Andrew Bynum with no foul called. As Sloan noted afterward, Williams played 42 minutes and went to the foul line exactly twice. 蝶龍被拜能封阻沒響哨,史龍為此吞了技術犯規。 賽後史龍又用前幾天的梗來提醒大家: 蝶龍打了42分鐘只罰了兩球 With Bryant hounding him, Williams closed the quarter with a turnover and was called for his first technical of the season during the break between quarters. He was pointed in his comments after the game about not getting the same calls as last season. 第四節前 蝶龍得到了生涯新高,1次技術犯規,他說,哨子不如去年響。 "I'm a rookie, man. I'm a rookie," said Williams, who finished with 10 points and 12 assists, but shot 4-for-18. "This is my first season in the NBA. There's no superstar calls or anything, anyways. No veteran calls. There's no such thing." 「我菜嘛,菜就是該死」 命中率比用頭槌玩投籃機還慘的蝶龍說 「我今年第一次打NBA,我才不要什麼明星待遇呢,啊,也不用敬老喔~」 顯然,蝶龍比板聚時的蛙清和摸摸都還要氣憤 Sasha Vujacic converted the free throw after Williams' technical to give the Lakers an 82-66 lead to start the fourth. The Lakers went 32 of 42 from the line, compared to 20 of 25 for the Jazz. 聽說前幾場小牛因為少罰10球覺得被婊,那17球怎麼樣? The Jazz got as close as 97-93 after Andrei Kirilenko's dunk with 2:58 to play, but Ariza made the play of the game in stripping Miles and heading the other way for a dunk, compounded by Miles' foul as he gave chase. AK 難得一扣將比數帶到 93-97,比賽時間還有兩分五十八秒, 這時候,西街決定扛起這場比賽的勝負 -- 把球運到 Ariza 手上。 It was the first of two steals for Ariza in the final three minutes, leaving Sloan to say, "We put it right out there for him to get. I think I could've gotten a steal on those two. 這不過是 Ariza 最後三分鐘兩抄的第一抄, 史龍說「根本就是把球放到他面前說,請拿。連我也可以抄上一抄」 "You can't just be happy to be close. That's when the toughness shows. Our toughness at the end was nonexistent and that's what young guys have got to learn to do." 「你不能做了展覽就覺得畢業了,其實那正是展現 tough 的時候」 比數拉近就覺得開心了 「到最後,我們的強悍蕩然無存。這些小伙子還有很多要學」 Once again, the Jazz buried themselves in the first quarter, in which they gave up a season-high 37 points and fell behind by 17. Williams landed hard on his injured ankle and left with 5:20 to go in the quarter to change shoes and have his ankles retaped. 爵士第一節就自毀長城,蝶龍用他受傷的腳踝重重落地, 讓他不得暫時離場重新綁帶子固定腳踝。 想演出 Paul Pierce 的戲碼也是徒然Williams returned to play the entire second, third and fourth quarters. 然後他打滿了二、三、四節。 "We didn't look like we wanted to play at all the first quarter," Sloan said. "We had a tough time to show any energy or emotion about playing. It looked like we were bored to be here and they just wore us out." 史龍說 「第一節我們一副不想打的樣子,打不出活力,打不出熱情。」 「我們像是不想待在這,他們就順手把我們虐了。」 -- [0:01] Hart Jump Shot: Missed -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.78.100
BIGP:[0:01] Booooooooooooooozer sissy lay up: Missed 01/04 21:51
CW4:小胖雖然命中率不太好 看動作是差不多OK了 01/04 21:57
CW4:那天傳幾球都挺讚的 01/04 21:57
※ 編輯: CarlosBoozer 來自: 61.62.78.100 (01/04 22:07)
vic1201:他運到禁區再給埋伏的Sap,Brewer的那幾球好有NASH的味道.. 01/04 22:08
monmo:小胖已經很久都打Nash的逛大街球風了XD 難得看他講話這麼機 01/04 22:11
monmo:不曉得教頭跟主將都抱怨了 聯盟會不會賞點臉...他真的很氣呢 01/04 22:12
monmo:不過我要說的是 最好這胖子講話能夠這麼文謅謅.....=.= 01/04 22:12
monmo:其實我覺得他還是不ok 他的變向再變向顯然速度還沒有回來@_@ 01/04 22:13
yellowboy:地根草 01/04 22:15
CarlosBoozer:先說一個好消息,Jarron Collins已經開始練球了。 01/04 23:59
dodido:機車小胖好兇 01/05 00:03
sneak: 先說一個好消息,Jar https://daxiv.com 09/11 07:23