看板 UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
* * * http://deseretnews.com/blogs/1,5322,18,00.html?bD=20090116 Has Koufos hit The Great Rookie Wall? Koufos進入新人撞牆期? Jody Genessy DeseretNews.com blogger | Jan. 16, 2009 at 11:54 p.m. The fact that Kosta Koufos only played two minutes Friday night - and registered his second scoreless game in the past three outings - might lead some fans to wonder if he's falling out of favor with Jerry Sloan. 哭佛禮拜五晚上只上場2分鐘 ─ →這邊指的是爵士vs灰熊101:91的這場比賽 而且過去作客三場的第二場比賽他得分掛零 ─ 可能會有許多球迷不禁會問,他最近是不是不得教皇的寵愛。 Don't count on it. 當然不是這樣。 On Friday night Koufos sat on the bench while another of the teacher's pets (Jarron Collins) got some extended playing time because of his experience. Tim Buckley has some good stuff on that in the Jazz notes for Saturday's editions. 禮拜五晚上科科因為豐富的經驗在場上較久 讓哭佛只好枯坐在板凳上。 That scenario might continue to happen as Collins works his way back into playing shape from his rough beginning of the season after that ill-fated golf-cart accident. 在科科在擺脫很衰的高爾夫球車受傷事件重回狀態後 →有點想知道詳細經過... →→想到MLB的一堆莫名其妙受傷事件 這幅景象應該會持續下去 But Sloan is still plenty high on Koufos - well, judging some recent comments he made when asked at practice earlier this week if he believes in the "Rookie Wall." That question was posed a day after Koufos went 0-for-3 for zero points in 14 minutes against Indiana. 但教皇仍然很喜愛哭佛 ─ 呃,由他在本週於練習稍早被問及是否相信「新秀撞牆期」的言論來評斷的話 那個問題是在哭佛對溜馬上場14分鐘3投俱墨後問的 Sloan's first response: "I've never heard of it." 對此教皇最初的回應是:「我從沒聽過這種東西。」 It was explained then that that wall supposedly happens to young 'uns after NBA teams surpass the amount of games they played in college. Sloan didn't necessarily buy into that theory. 「新秀撞牆期」往往會發生在年輕球員打超過他們一年在大學的比賽場數時, 在解釋了一下「新秀撞牆期」是什麼東西後 教皇並沒有對這個理論買帳 Sloan believes players - young and old - often run into walls because they aren't in tip-top night-in-night-out NBA shape. 教皇相信球員 ─ 不論新人老人 ─ 都會因為NBA的每晚征戰而撞牆。 "That unfortunately is something that takes its toll on you in this business whether you're a 10-year player or a 1-year player," he said."When conditioning starts to go you can get by a little bit because of experience. But conditioning is a huge thing." 「很不幸的,這是你在這個行業必須繳的學費, 不論你是入行10年的老鳥或者是剛入行的菜鳥,」他說。 「當體能訓練開始的時候,你或許可以因為經驗的關係早點適應。 但體能是件重要的事。」 →上面這兩句翻得很不確定 @@a Sloan went back a decade to give anecdotal proof of his theory. 教皇舉了一個十年前的例子來為他的理論佐證 "We had Shandon Anderson play for us. He was a second-round draft choice. I don't think he ever showed any signs of what you're talking about," Sloan said. "Everybody said this guy's in great shape ... and he never missed a beat from the time we started training camp." 「山東‧安德森曾經在這兒打球。他是個二輪選秀。 我不認為他有遇到任何你說的那種症狀,」教皇說。 「每個人都說這小子一直都在狀態中... 從我們訓練營開始以來他從來沒慢過一拍。」 →這段有某個拿到冠軍的莫再提耶 Bringing the topic back to Koufos, Sloan still has high hopes for the big youngster - mostly because of his work ethic. 把話題回到哭佛身上,教皇對這位年輕球員仍然抱有很高的期望 ─ 大部分是因為他的工作態度。 "I don't think he's tired, not at all. I watch him run as hard as anybody on the team. I don't think it's tiredness, I think it's understanding," Sloan said. "He's 19 years old. He doesn't understand 27 out of the 29 other philosophies. He's still trying to learn ours." 「我一點都不認為他累了。我看到他和隊上的人一樣賣力跑步。 我不認為這是疲倦,我認為這跟理解力比較有關係,」教皇說。 「他才19歲大。他還不大了解其他27到29隊的打法, 他仍然在學習我們球隊是怎麼打的。」 Quite frankly, Sloan admitted, the coach thought nights like Friday's two-minute performance would be more likely to happen than Wednesday night when Koufos played 28 minutes and scored 14 points or the Dec. 26 Dallas game when he had a career-best 18 points in 29 minutes. 教皇很坦白的承認,他認為哭佛在禮拜五2分鐘的糟糕表現 會比禮拜三晚上上場28分鐘拿下14分 或者12/26對小牛的比賽中29分鐘攻得生涯最高18分來得常發生 "He's done a wonderful job considering where he started off. I saw him playing in the summer league, and there wasn't any way he was going to get into a game in the regular-season if you saw him in the summer league," Sloan said. "So give him the credit, he's worked. He hasn't jacked around. He's come out and worked his butt off every day." 「在考量到他是從哪裡出發之後,其實他的表現很棒。 →這裡應該是指他打完一年大學籃球馬上跳到NBA這個層級吧 我看過他在夏季聯盟的表現, 如果你看過他在夏季聯盟的表現,你不會認為他會在正規賽季打上任何一場比賽,」 「所以給他點信心,他一直在賣力工作。他從來不懈怠。 他每天都在努力著。」 Sloan just hopes this teen who was playing high school hoops two years ago keeps that up. 教皇只希望這位兩年前還在打高中籃球的少年能夠堅持下去 "I think he has a chance to become a very good player if he doesn't lose his work habit. If he loses his work habit, that's the thing that hurts because you're not going to be in shape to be able to play tough from the beginning to get that little edge on somebody." 「我認為他能夠保持他的工作態度下去的話,有機會成為非常不錯的球員。 如果他不繼續苦練,那會很傷,因為你會在狀況外,你無法像一開始一樣打的強硬 也無法在其他人身上取得優勢。」 * * * http://www.sltrib.com/jazz/ci_11483262 Millsap makes return for Jazz 米爺回來了! By Ross Siler The Salt Lake Tribune Updated: 01/18/2009 12:30:15 AM MST Each one alone would be a problem, but the twin black braces on Paul Millsap 's knees told the story of the Jazz forward's return Saturday. 對於一般人來說或許是個問題 不過米爺帶著膝蓋上的兩個黑色支架回來了 Millsap nevertheless was back on the court after missing three games with a bruised right knee. He went through warmups before deciding to play and finished with four points, three rebounds and five fouls in 21 minutes. 在右膝蓋挫傷缺席三場後,米爺回來了。 他在熱身後決定上場 最終上場21分鐘,拿下4分,3籃板,還有五次犯規。 "I got in foul trouble due to silliness because of my knee, trying to make up for it, but that's how the game goes," Millsap said. 「膝傷讓我陷入犯規麻煩,但球賽就是這麼殘酷,」米爺說。 Millsap said he felt OK "in spurts" and was hopeful he could be closer to 100 percent by Tuesday's game against Minnesota. 米爺說他感覺「箭在弦上」─ 準備好了, 並且希望能在週二對灰狼的比賽恢復到接近100%的狀態。 On the bright side, Millsap said his hyperextended left knee was 100 percent, but he must wear a brace for protection a couple of more weeks. 從好的一面來看,米爺說左膝拉傷已經恢復了 但他還必須戴兩個星期以上的支架來保護它。 Jazz coach Jerry Sloan noted that Millsap hadn't even had a chance to practice before returning. "I don't know what to do other than to try to play him some and try to give him an opportunity to get his feet back under him," Sloan said. 教皇指出米爺歸陣前連練習的機會都沒有。 「除了試著讓他下場一下,讓他找回他雙腳的狀態外,我不知道該怎麼做了,」教皇說。 * * * -- 總算翻好了! 看到摸摸提到哭佛 便想到第一篇外電 順便附上米爺的情況 感謝nogoodlaugh在翻譯上的大力相助 <(_ _)> -- His reason for refusing to take a break: "Like Coach (Jerry Sloan) said, 'too far from your heart to just sit out,"' Brewer said after scoring eight points against the 76ers. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.145.27 ※ 編輯: Poleaxe 來自: 59.112.145.27 (01/18 23:00)
monmo:Koko有打過一年大學唷 他是拓荒者老臉狀元的接班人 01/18 23:14
BIGP:教皇應該認為撞牆期是訓練不足 不是新秀的問題 XDDDDDDDDDD 01/18 23:16
CarlosBoozer:光是兩個七呎長人坐在一個高爾夫球車,就夠詭異的了 01/18 23:19
fallenmoon: 01/18 23:38
rangertsao:山東‧安得森阿~~當年他和Eisley不肯留隊讓我超不爽的. 01/18 23:44
CW4:白人高中棄學的話 聽起來蠻嚇人的.... 01/18 23:50
MOTONARI:所以教皇喜歡KOKO多過FESS 因為熊庹&名字裡有K 01/18 23:59
CarlosBoozer:Mr. Anderson和愛死你也是為了去解救Scott Layden 01/19 00:15
CarlosBoozer:想想我這句會誤導人, 還是不要亂講好了 XD 01/19 00:22
gratitude:所以我上次有說,再把Layden派去紐約吧! 01/19 08:57
Poleaxe:感謝樓上大大們的指正 01/19 12:36
※ 編輯: Poleaxe 來自: 59.112.141.90 (01/19 12:41)
Stockton:Shandon Anderson是唯一從爵士走出來能拿冠軍的耶@@? 01/19 12:49
nogoodlaugh:...我沒幫到甚麼忙拉... 01/19 15:48
sneak: 所以教皇喜歡KOKO多 https://daxiv.com 09/11 07:24