看板 UTAH-JAZZ 關於我們 聯絡資訊
1.關門放狗 鹽湖城主場現正舉辦瘋狂爵士迷的比賽, 76名優勝者將可以享受以下待遇: 在最後12場主場比賽其中8場,包圍客隊的板凳後方。 這群惡棍預計將在2/22對老鷹的比賽中首度登場... 主辦人表示: "We already have loud fans," Schulz said. "These are the craziest. It's going to be unbelievable." 「你以為主場已經夠吵的了?相信我,狗放出來才會嚇~~~(拉高音)死你~」 真相:http://tinyurl.com/yl2klss 2.王牌不假 "I'll tell you one thing: Ronnie Price got us that lead all by himself, man, and then we took off from there." Boozer said. 「不要懷疑,從落後到領先全部都是真~~~(拉高音)王牌一個人的功勞, 我們只是跟著升天的雞犬罷了。」阿布說。 "Ronnie Price and C.J. (Miles), they did a terrific job. Wes Matthews. They did a good job defensively," Sloan said. 「真王牌跟西街的表現令人激賞,喔,還有馬嫂,他們的防守有到位。」 教皇也不吝惜地開了金口。 3.街頭霸王 "He made some great passes," Sloan said of Miles. 「傳得好。」教皇稱許。 "He made some great plays," Boozer added. "He was a playmaker out there coming off that pick-and-roll." 「他擋我切,我擋他切,我們玩得可開心了呢!」阿布欣喜道。 4.鋼炮走鐘 "You have to have a little bit of luck," Sloan said. 「一切都是命。」教皇解釋。 5.自知之明 "I didn't think I was going to go back in the fourth quarter because they were playing so well and I would have loved that," said Williams, who finished with 13 points and 11 assists. 「我還以為我第四節沒得上了呢!」 某位堅持這是因為殺雞不用牛刀的全明星後衛表示。 6.遺珠的逆襲 "Booz was just a monster tonight," Deron Williams said. "He proved that he's an All-Star, should have been on the All-Star team." 「阿布今晚根本是志傑附身,他證明自己絕對有進明星賽的資格。」 先得利的漁翁嘴砲。 志傑圖說:http://tinyurl.com/yf5whor 教皇則是除了進攻表現,更贊許了阿布的擋人與賤手。 但等等,血肘馬龍1990年在知道自己沒選上明星賽先發後那晚得了61分... 7.話中有話 "But I agree that Chris Kaman is well-deserving to be an All-Star," Utah's power forward said. "They don't have the same winning (percentage) as we do. But individually he's a handful." 阿布原本以為是艾莉絲要遞補進明星賽,沒想到最後是卡卡。 「我絕對認同卡卡也是全明星等級的球員,」遺珠表示: 「雖然他的球隊勝率不比我們,但他的個人表現可以說是鶴立雞群啊!」 "Winning should outweigh everything else," he said. "I always think All-Stars are guys that help their team get in the playoffs, period, and win." 緊接著話鋒一轉, 「不過我覺得選明星賽球員的時候,球隊的勝率應該要是最重要的考量點耶, 因為那些強隊能進季後賽、能夠連勝不止,最大的功臣當然是裡頭的那些球星呀~」 8.感覺良好 小老闆現在開始在爵士官網親自回答球迷問題,關於暑假被阿拓狂表八百萬這件事: "We felt like we would have been a worse team if we'd let Paul go, and in retrospect we think we made the right decision," Miller wrote. 「我感覺如果我們當初放米爺走人,現在恐怕只會是支更爛的隊伍, 回想起來,不得不說,(老闆我)這個決定可真是明智呀,嘖嘖。」 9.兒戲不得 雖然無病無痛,費神今天卻被冰到了不起用名單,這是他本季第一次被這樣對待, 據傳是因為他早上遲到錯過到球場的巴士,導致教皇一怒之下將他送至異次元空間。 原本早上練球後,費神還跟記者有說有笑,提到自己是多麼努力, 沒想到教皇卻當著其他記者的面前吐他槽: 「這個年輕人,你光聽他講會以為他好像完全明白自己的決心跟責任在哪裡, 但不是每次練球我都有看到同樣的表現。他會告訴你他有多認真, 但老實說,真正認真的人我難道會沒看過嗎?老猛老,別把我當李炳輝,okay?」 教皇還特別交代記者上面這段不能見報... 結果正式比賽的時候費神就被冰了。 這算是一種嚴厲的懲罰嗎? 「不,這不是在處罰他,雖然人們可能會這樣以為,而且覺得這老頭也太火爆無情, 但這不是我跟這些小夥子的相處之道,我只是希望他能從中得到教訓, 我並沒有罰他錢,如果真的要處罰的話,我會那樣做,但我對罰款沒興趣, 我唯一感興趣的是如何讓這個皮小子變得更好。我們已經在他身上下了很多工夫, 不管是錢還是時間,教練團也幫他特訓,所以他更應該要把握這些優勢, 而不是讓機會從指間溜走。顯然有些人不會滿意我做出這樣的調度, 但我想我們可以問心無愧地說,一切的出發點都是為了幫助球員成功, 想必你也看到我們有多少曾經不被人們期待的球員,最後卻能夠功成名就 ─ 只因為他們不斷地付出努力。我們絕不會為了傷害一個人而叫他坐冷板凳。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.57.111
Kreen:補 KKMAN,而不是 Boo 或 Brooks 讓我非常不爽= = 02/10 22:43
ketaro:推大尾~~~ BOO和小胖一起進的話 又會拿來和兩老比較了吧XD 02/10 22:47
※ 編輯: maxtail 來自: 203.73.57.111 (02/10 23:20)
Stockton:血肘郵差1990年在知道自己沒選上明星賽先發後那晚得了61 02/10 23:20
amox: Kobe Could Return Against Jazz 02/10 23:30
WesMatthews:他敢上來我就讓他不能再上場 02/10 23:34
MOTONARI:洨AB進我會更不爽 02/10 23:34
※ 編輯: maxtail 來自: 203.73.57.111 (02/10 23:36)
Stelle:推大尾!每次看你的外電都超期待的 :D 02/10 23:45
species:推~~ 02/11 00:11
wilde:who is 志傑? i am not in Taiwan,i don't konw this guy 02/11 00:37
BlGP:洨AB和軟豆以及毛威廉斯 也算是這幾年雞犬升天的代表....... 02/11 01:11
Kreen:軟豆去年 kg、pp受傷,他有系列賽平均近大三元的表現。 02/11 01:42
a350305:被冰也沒差,沒冰其實也很少上場 02/11 01:44
tonometer:小AB有點像幾年前的Mike James... 02/11 05:59
xjazz:1是元祖變態爵士迷 02/11 09:01
kazan:我們絕不會為了傷害一個人而叫他坐冷板凳。 02/11 09:19
nicewave51:Who Let the Dogs Out? 喔~喔~喔喔 02/11 09:35
sneak: 軟豆去年 kg、pp受 https://daxiv.com 09/11 07:51