作者cyp001 (無敵怪醫2008)
看板UTAH-JAZZ
標題Fw: [問卦] 有沒有美國的柯南要取洋名的八卦?
時間Sat Jan 3 09:45:10 2015
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1KfqWv10 ]
作者: hoyumi (常出現型男幻覺的宅男) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 有沒有美國的柯南要取洋名的八卦?
時間: Sat Jan 3 09:39:02 2015
小魯記得幾乎大部分日本人 都不太會去取英文名字
幾乎都是直接用自己的名字的羅馬拼音
像是山田花子 可能就直接翻成HANAKO YAMADA
但是小魯發現到在美國出現的名偵探柯南 卻好多人都開始取了洋名
工藤新一-Jimmy Kudo
毛利蘭-Rachel Moore(連姓都改掉了)
毛利小五郎-Richard Moore
阿笠博士-Hershel Agasa
灰原哀-Anita Hailey
服部平次-Harley Hartwell
工藤優作-Booker Kudo
工藤有希子-Vivian Kudo
小林澄子(柯南班上的導師)-Liz Faulkner
鈴木園子-Serena Sebastian
松本清長-Kiyonaga McLaughlin
目幕十三-Joseph Meguire
白鳥任三郎-Ninzaburo Santos
佐藤美和子-Miwako Simone
高木涉-Harry Wilder
中森銀三-Mace Fuller
服部平藏-Martin Hartwell
遠山和葉-Kirsten Thomas
而且也不是大家都有洋名 一部分的也沒有
(這樣說來 多啦A夢在米國也是娶取了洋名)
有沒有柯南跟多啦A夢在美國要取洋名的八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.174.52
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1420249145.A.040.html
推 Yui5: 入鄉隨俗啊,台灣90年代引進的東西不也都取了中文名? 01/03 09:41
→ blackshell: 王大功 01/03 09:41
推 idolater: 葉大雄 小叮噹 比較親切 01/03 09:41
推 newstyle: 也有取中文名字的美國人 張伯倫,賈霸 歐巴馬.... 01/03 09:41
推 Gief: 大概就像哆啦A夢以前會把角色翻成葉大雄 林宜靜和王聰明之類 01/03 09:42
推 lpbrother: 葉大雄 01/03 09:42
→ lpbrother: 柯博文 01/03 09:42
→ Gief: 的一樣的感覺吧 本土化 一樣的還有亂馬也是 姬亂馬 錢小茜 01/03 09:43
→ lien: 幕之內一步曾經被叫做李幕之.... 01/03 09:43
→ Spinner3: 李慕之 陳英村 戴志偉 01/03 09:44
推 cyp001: 看到Booker我笑出來了 借轉有Booker的版 01/03 09:44
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: cyp001 (182.234.149.235), 01/03/2015 09:45:10
→ SUCKERKING: Bioshock Infinite的主角也是名Booker。 01/03 11:49
→ semicoma: 10:43 有沒有爵士舊將堪比喬丹的八卦? 01/04 04:56