看板 UTENA 關於我們 聯絡資訊
日本百合動漫 校園系列似乎很喜歡使用法文 像是瑪麗亞的凝望、草莓狂熱 都有使用到法文 或許法文給人的印象是比較浪漫的吧 薔薇+法文 很適合百合動漫的感覺吧 ※ 引述《potatotw (小吉)》之銘言: : 沒認錯的話 應該是法文吧= =||| : 像是第13話裡的 友情 選擇 理性 戀愛 崇拜 信念 自我 : 這七個好像都是法文 然後中場休息那邊少女革命下面也是寫法文 : 這 有特殊涵義嗎 : (我應該不會問了個蠢問題吧= =|||) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.248.193
boyofwind:與其說是浪漫 還不如說是"優雅"比較好 09/05 11:41
wishfulness:同意~優雅比浪漫來得更貼切合襯 09/05 16:53
jeus48:推推 09/05 17:00
potatotw:配起來還真的頗優雅的 09/08 22:32
BLUEUNICORN:說不是因為法國與革命 哲學 浪漫 的字眼有關聯的關係 12/17 02:25