看板 Ueno_Juri 關於我們 聯絡資訊
前三話的副標分別是 第1話 誰にも言えない悩み DV、妊娠、禁断愛 第2話 命がけの秘密 第3話 命を削る想い 但是官網目前trailer裡面 第四集只有寫一個"第4話" 沒有副標 這樣是正常的嗎?(是官網很貼心怕標題爆雷?) 感覺連字型大小都跟前面三集沒有統一 只有我太龜毛發現這個嗎Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.210.103
ahnijean:預告標題要等到靠近星期四才會放上去喔^^ 04/29 08:45
alphalin:原來是這樣 感謝:) 04/29 12:44
※ 編輯: alphalin 來自: 140.114.135.201 (04/29 12:48)
vickyhsieh:可以幫忙翻譯前三話的中文嗎 謝謝^. 04/29 13:49
bland1121:第1話 無人可傾訴的煩惱:家暴、懷孕、不被世俗認同的愛 04/29 14:33
bland1121:第2話 拼命的秘密 04/29 14:36
bland1121:第3話那個不好翻...有人是翻成剝削生命的感情 04/29 15:03
bland1121:應該和第3話最後Takeru的獨白是有關聯的 04/29 15:04
paradisem:維基翻 "要命的思念"---> http://0rz.tw/5c42s 04/29 19:44